原文:
李存身,出穷,尝戒曰:“吾父短剑入寨。40年来,他一直处于同样的位置。同时,死了一辈子的人不在一个,有一百多个有破骨细胞的。”因得铙钹,命藏之,曰:“二曹出身不好,当知父始也。”一切都好。
翻译:
李存深出身贫寒。他曾经告诫自己的孩子说:“你父亲年轻时带着剑离开了家乡。40年来,他的地位更上一层楼。中间九死的情况从来没有超过一次。骨头剖开,箭取出来,有一百多次。”于是他拿出箭,让他们去收集。他说:“你出生在一个富裕的家庭,你应该知道你父亲是这样开始他的家庭的。”孩子们都同意了。
产地:
本文选自《子·同治笺》。作者系宋初司马光之子司马迟,字公固,号石军。汉族,河南光山县人,祖籍陕西夏县苏水乡,人称苏水先生。司马光是北宋时期的政治家、文学家、历史学家,生活在仁宗、颍宗、宗申、哲宗四朝,曾赠太史、文国公、史郑文等。他主持编纂了中国历史上第一部编年通史《子·同治鉴》。
1.《李存审戒子文言文翻译及注释》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《李存审戒子文言文翻译及注释》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1212464.html