明天凌晨3点,世界杯决赛开始,央视将由何伟解说比赛,而另一个著名口人刘建宏在解说完阿根廷VS荷兰的半决赛后,已经解说完世界杯。但关于其解释的争议并未停止,甚至引来水均益吐槽。对此,刘建宏在7月10日的微博上说:“水格说,不应该说与游戏无关。可以从商业角度讨论,但在我看来,世界杯不应该是中国人的看球。一件大事要吐槽。”然而,这不是刘建宏的最后声明。当地时间7月11日,在巴西,刘建宏大方地接受了《重庆晨报》记者的专访,回应并分享了外界的质疑。
面对吐槽,很难调整
“托尔斯泰被骂了”
现在,吐痰几乎是人们生活中的一种习惯,尤其是在世界杯期间。鉴于刘建宏的解释,网友和粉丝们都想尽办法取笑,刘建宏表示他会坦然接受。
对刘建宏的采访是在他结束与莫言的谈话节目时。刘建宏看上去对外非常开放。“这很正常。刚才莫言也说莎士比亚也有意见。文学大师托尔斯泰写得很差。莫言得了诺贝尔奖,有人说不好。很难调整。”
比赛解说不好,不仅足球,央视篮球解说也经常被吐槽。在每一次解释之前,叙述者都要经历很长一段时间的准备,刘建宏甚至说:“可以说他一直在准备。因为你一直在看球,在积累。”面对困难的局面,刘建宏相信他能做的就是尽力而为。“可我从来没想过我会让所有人都满意,我也从来没想过。”
为了尽可能地为每个人服务,刘建宏说他一直在改变和完善自己的翻译风格。目前,解释本届刘建宏世界杯的工作已经结束。回顾他以前的世界杯和现在的世界杯解说,刘建宏表达了他的基本满意。“2006年世界杯的第一个解释就像第一次参加世界杯的新球员。他们很兴奋,但不可避免的会紧张,很想上场,但也有一些失误。我觉得我今年的表情比较自然,比较随意。个人觉得可能更成熟一些。”
口译模式探索
“移动互联网时代解读”
除了理解说话的风格,刘建宏说他还尝试了一种新的解释方式。“我用的是移动互联网时代的解释。”
“目前,全世界有20亿人在使用智能手机。也就是说,当我今天解释足球比赛的时候,我并不孤单。我在讲解的时候,可以看到各种各样的反馈摆在我面前,因为在我的手机、电脑、ipad、微信上,可以看到大家对游戏看法的分析数据。这个我想我能看出来,但是如果不用就太可惜了。”刘建宏说,当他解释游戏时,他会考虑游戏场景、广播信号、游戏数据和面前的ipad。
西班牙被淘汰后,刘建宏引用了叶芝的诗《当我老了》作为例子。当时,他的朋友、著名出版商杨逵在微信上建议他用《当我老了》来告别西班牙。”我回了他两个字:“内容”,结果不到一分钟。内容来了。我用其中一个告别了西班牙。最后大家都觉得特别合适。”刘建宏告诉重庆晨报记者。“这不是我一个人的解释,而是每个人都在参与解释。我觉得以后的解释一定是这样的。现在是移动互联网时代,不是老刘老张老王的老段,而是大家。我想在我的解释中为大家打开一个渠道,让更多的声音和意见进来。”刘建宏说他这样做是为了使他的解释更加多样化。“这是移动互联网。我觉得我是活在现在时代的解说员。相信以后会有很多人继续这样尝试。”
在半决赛中谈论中国足球引发争议
“世界杯对其他人来说是一件快乐的事情”
在阿根廷对荷兰的半决赛中,和朱在解说中讨论了荷兰对中国的足球人口问题,不仅引起网友的强烈吐槽,央视同事水均益也发表了评论。对此,刘建宏解释如下。
“第一,前一天晚上,我们判断球打得不会太好,因为两队防守太强。看起来两队都有很有天赋的进攻球员,但实际上两队都更注重防守。而且我们会特别注意对方核心球员的防守,所以我们觉得这个球会很粘,有可能会打加时赛和点球。因此,当遇到这样一个枯燥的游戏时,我们需要穿插一些其他的东西。”
1.《刘建宏微博 刘建宏回应质疑:很正常 莫言托尔斯泰都被人批评》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《刘建宏微博 刘建宏回应质疑:很正常 莫言托尔斯泰都被人批评》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1516945.html