《中餐厅》自推出以来就非常抢眼。上周,三位受欢迎的泰国明星嘉宾MIKE、Hongyok和Boat在第五个节目中受到欢迎。
不用说,MIKE在泰国和中国都是很受欢迎的,有“以吻封缄”等偶像剧。他还成功打入内地参加《无意大师》《美味浪漫》,将在湖南台湾播出。而小鲜肉船也参加了湖南卫视举办的《快乐男声》。虽然唯一的一个女生红约在国内是新面孔,但在泰国也是影视歌曲的热门偶像,也懂中文。可以说,泰国三大明星毕竟都有兴趣进入娱乐圈。
进入中国娱乐圈第一件事就是要有一个方便记忆的艺名。MIKE和Boat比简单好记,洪ok略复杂。于是,这个小姐姐还邀请了大长老赵薇在节目中给自己取了个中文名。
赵薇根据洪ok名字的发音给她起了个名字“洪灏”,也就是很红的意思。我以为只是开玩笑,因为这个名字真的太过路人,一点明星感都没有。
没想到这个女生真的用了赵薇随便起的中文名,连微博名都加了“洪灏”两个字。
不是“洪灏”这个名字不好,只是这个名字对于一个明星来说太流行了,估计全国的“洪灏”这个名字会流行很多。大部分明星出道后都会改名。一方面以前的名字不好听,另一方面作为公众人物改名更方便。
休最初名叫胡克,休的母亲想给休取名胡克,但她母亲认为胡克的原名发音像上海话中的妇科。确保你没有取笑我。
林允,原名费霞,听起来一点也不陌生
李易峰的原名是李赫,听起来像个英雄和硬汉
而张馨的本名是张艳,成龙的名是陈港生,刘诗诗的名是刘诗诗,王翰的本名是王建刚,舒淇的本名是林立晖等。娱乐圈有无数的明星改名了。除了好听好记,有些还和运气有关,无数人改了名字很多年就红了。
所以,在娱乐圈出个好名字真的很重要。这个泰国姑娘要谨慎!
1.《hongyok 这位泰国女星来头这么大,却被赵薇随意取了个难听的中国名字!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《hongyok 这位泰国女星来头这么大,却被赵薇随意取了个难听的中国名字!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1763936.html