各英语不快速学,赶去国外的小伙伴们都是翅膀断了的天使。在国外说错英语不可怕。毕竟,每个人出丑的方式虽然千奇百怪,但尴尬却是那么惊人地相似。快围观吧,不要憋气,哼~ ~ ~
1.首先是“What's wrong with you?”以前教科书上总有这句话。单纯句子的意思是“你怎么了?”以为。“另外,根据字面意思,我们所有人的理解似乎没有什么问题。是我,是我。
But,在国外溜达了一圈后,才意识到真心是Too Young too Simple。这句话的真正意思可能与我们理解的意思不同。大多数情况下,“你有什么问题吗?”说的时候使用。(更确切的说法是:你特别疼。)。
真心觉得把这句话放进教科书简直是坑学生。
小E解释:正确的表达是What's wrong吗?/What's going on?/What's up?/What's the matter?
2.另一个简单的词Cheers!去英国的时候坐飞机,空姐倒水后我说Thanks,空姐说Cheers,所以我给她拿了杯子。空姐当时吓呆了。之后,从海关到机场巴士司机的路上,有一个叫cheers的人。我疑惑地说:我手里也没有杯子,怎么cheers?过了很久,我才意识到NND,我在坑里很凄惨。这很尴尬,我意识到没有人。
tips : British use ' cheers ' as ' thank you and good bye!'
小E解开了疑惑:英国人表达了cheers“谢谢,再见”的意思。
3.when a us colleague asked me what I had for lunch,I said' dog food,' which should have been' doggy bag . 'he laughed wid我想说我在餐厅吃了打包的食物。马到嘴边变成了dog food。他看着我疯狂地笑了三分钟。
小E吐槽:这有什么好笑的?
4.when I was in Britain,one of my Chinese class mates wanted to make some chicken soup,so he went to the grocery。he said he wanted to bo be Not knowing the word ' hen . 'so when the grocer showed him a rooster,my class mate shook his head and said ' I don ' t want this '
在英国,一位中国同学到菜园里买母鸡,想煮汤喝,hen不会说。只要要chicken,人们就向他指大公鸡,他摇摇头。“I don't want this one,I want his wife。
小E呕:好同学,我已经知道你在买公鸡的老婆了。
5.an airport staffer asked me ' who are you flying with?'
And I said 'Myself . '
He was surprised and then laughed,adding' which airline?'
机场工作人员问道:Who are you flying with?你坐哪个航空公司?回答:迈赛尔。对方大笑吧:Which airline?
tips : ' who ' in English can also refer to a group or an organization such as airlines .
小E解释:Who在英语中也可以指航空公司等集团或组织。
最后说说牛排。一个朋友来到加拿大,第一次去吃牛排,服务员问。" How would you like your steak done?牛排要熟一点吗?)“我朋友听不懂,听到别人说的话的时候说了“midi(midi)”,因为不理解别人说的话,但不想和别人一样,所以模仿那个midi um对服务员说了“Large please”。“服务员当时都很惊讶地回答。
他旁边的朋友着急地对他说。"人们问你牛排要熟一些.""他随口说:" 80%。"服务员又愣住了。"Sorry we don't have that。" "
小e疑:牛排完全熟了welldone。五分熟是五分熟。“中”(Medium)是“中”(Medium)。“medium rare”是“medium rare”。米甸莱尔是雷。另外,外国没有牛排煮了8分钟的说法。
没事就玩个小游戏吧~
1.《【tooyoungtoosimple出处】啊?这么多年来说的都是假英语吗?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【tooyoungtoosimple出处】啊?这么多年来说的都是假英语吗?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/2643209.html