点上方的绿色标志,播音员仍然可以听到朗读的声音
你好,我是梅。
2020年初春,传染病席卷了中国。
很多人不能离开家,很多商店关门了。
这对实际书店来说无疑是雪上加霜。有的商店大力支撑,有的商店亏本经营,有的商店已被迫落幕。
30多年前,有—— 《查令十字街84号》本书,书商和书店之间的通信持续了近20年,被读者誉为“爱书的人的圣经”。
作者:10杯水
这家书店已经关门,但在旧址的墙上还可以看到“查令十字街84号,马克斯科恩书店的旧址以海联汉夫的书闻名世界”的名牌。
这家关门的旧书店,对心爱的人来说,就像麦加城在穆斯林一样,一辈子都要去一次。
越浮躁,人心越想逃跑,越想找到摆脱混乱的地方。(莎士比亚)。
机会总是潜伏在暗处。如何更好地经营现在的书店,是所有店主都要琢磨的事情。(成功)。
页:20年来,共收到100封信
1949年,在纽约没有暖气的公寓里,海莲汉布写信给距离伦敦6000公里的一家旧书店。
汉夫是没有固定收入的自由职业撰稿人,在纽约买不到喜欢的书,所以用鲁莽的口吻写信给伦敦的马克斯科恩书店买了书。
回信和寄信的人是书店书店弗兰克,严肃、死板、正直的英国绅士。
这篇文章20多年来,足足有100多封信。
至于书费,汉普用回袋塞在信封里。
最近在手机上转账,都要反复检查的时代,这种信任令人感动。
汉夫在生活方面很生疏,日常付款和零钱也不太清楚,更不用说把英镑兑换成美元了。(威廉莎士比亚、哈姆雷特、生活)亲切的弗兰克帮助她仔细地换算,同时准备了英镑和美元两种发票。
汉芙已经33岁了,为人依然活泼机智,字上她用轻松幽默的笔法手写。(莎士比亚)。
20世纪50年代初的英国成为百废兴,物资短缺。高岛热酱的汉芙在美国给店员邮寄了火腿肠、鸡蛋、香肠,让他们可以吃到很久没见过的“完整的大的”肉。
事实上,汉普也手头不宽裕。她的慷慨让书店工作人员把她当成家人。他们以各自的方式报答汉普。
塞西利主动写信给汉普表示感谢。诺拉给汉普送去了爱尔兰手工编织的桌布。
店员们认为汉芙是“年轻、成熟、时尚”的女人,汉芙调皮地对他们说:“像百老汇一样流行。”
虽然没有见过面,但20年的书信往来使汉普和弗兰克成为了彼此生活中最宝贵的人,相隔遥远的人也彼此充满了信任和感激。(大卫亚设)。
是的,信创造了时间和距离,用想象力和期待照亮了一切。
10-20年前,手机还没有普及的时候,信几乎是外地的人沟通的唯一方法。有时是在外地工作的亲戚,有时是可以分享心情的笔友。
以前我们在精心挑选的信纸上写字,把自己的真心郑重地交给了千里之外的那个人。
在等信的时候,更是混杂在焦躁之中
幸福的期待。等待越痛苦,收到信时的快乐越强烈。见字如面,彼此的情谊也在时间和空间的阻隔下发酵,变得愈发深厚绵长。如今,我们有了非常方便快捷的通讯方式:邮箱、QQ、微信……思念一个人的时候,电话和视频通话让对方如在眼前。但不知怎的,感情渐渐淡了,散了……
正如《查令十字街84号》的译者陈建铭所说:
一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈、两两相望,某些情意也将因而迅速贬值而不被察觉。
迅捷的通讯方式,让思念没有了距离,没有了见字如面的欢喜。我们失去了书写的快乐,也失去了与亲友之间更深入的交流。
这到底是一种得到,还是一种失去?
一得永得:二十年买了五十种书
怀着感激之心,弗兰克在英国四处奔波,替汉芙寻觅难得一见的旧书。有些书很难寻到,一本《项狄传》是花了三年光阴才找到的,而《坎伯雷故事集》竟然花了四年。
有时候,弗兰克也会推荐更好的书和版本,汉芙也非常喜欢。
对于书,汉芙有种发自内心的喜欢:
我捧着它,生怕污损它那细致的皮装封面和米黄色的厚实内页。我简直不晓得一本书竟也能这么迷人,光抚摸着就教人打心里头舒服。
有些书纵使价格不菲,汉芙也是甘心情愿从瘪瘪的钱包里掏钱购买。
对书籍的迷醉和沉溺,每一位书迷大概都会感同身受吧。
书籍,是人类留存知识和情感的最好方式。
宾朋和高楼都会消失,只有流动着的先人的思想和情感,才能被保存下来,一代又一代,永远不朽,纵使上面的灰尘已经很厚。
过去与现在,现在与未来,都在这里层次交叠,多么迷人。
如今,因为全球化和消费文化所导致的物化,使得社会高速运转而日益浅薄,人人浮躁而焦虑。
连阅读这件需要沉下心的事,也变得“高效”无比,“教你5分钟读完一本书”之类的课程充斥了市场。
不知道为什么,现在的人舍得一掷千金买房子买车子买口红,却不舍得用一顿快餐的费用,来买一本可以与外部某个世界联通的书。
书籍带给人的力量和价值,是无法估量的。
汉芙自掏腰包给书店员工寄食物和丝袜,仍觉得自己占了便宜。她信中说:
“你们卖这些好书给我,难道对我不是比我对你们还要慷慨?”
1969年的时候,她仍觉得“我亏欠她们良多……”
日本茶道里有个词:一得永得。
是的,买书就是一得永得的过程,最终,书中的思想,终将化为灵魂的血肉,渗入我们的生命中。
汉芙和弗兰克,费尽周折,用了二十年的光阴,让五十多种精致的书籍克服重重困难,远渡重洋,被爱书的人反复抚摩。
汉芙一直想去英国看看这家书店,但一开始始终因手头拮据而放弃。总算有了点积蓄,英女王的登基又使得她赴英的费用捉襟见肘。
后来总算可以成行吧,她的牙却逼她留在了纽约:“我陪着我的牙,而牙医却在度蜜月,他的结婚费用是我出的……”
想去一个地方总是可以想法设法成行的,千万种理由都是不想去的借口。
汉芙真不想去吗?不,恐怕更多的是近乡情更怯吧。
她自己也无奈承认,隔着三千英里的安全距离,写了一堆没大没小的信,她大概只会悄悄溜进去又静静踱出来,而不敢告诉他们她是谁。
从前慢:一辈子只够喜欢一个人
而汉芙“近乡情更怯”的另一个原因,大概是因为弗兰克。
人与人之间都是讲情分的,慢慢地,简单的买卖关系会变成朋友间的交往。
他们聊购书,分享对共同喜欢的书籍的感想,也聊些琐碎生活小事,聊战后的林林总总,彼此鼓励。
有一次,汉芙也感慨:“唉,这下子你该明白了吧,弗兰克,这个世界上了解我的人只剩你一个了。”
人生得一知己已足矣,斯当以同怀视之。
关系越来越近,而汉芙可爱调皮的天性也显露无遗。
“弗兰克·德尔,你在那儿究竟干什么?你什么都没干,你只是闲坐着!”
“行了,不要只坐在那里,快去帮我找书吧,真不明白你们书店是怎么维持的。”
当然,我们也可以把这个调皮理解为亲昵或者撒娇。
弗兰克呢,表面上一直维持着绅士的彬彬有礼。但书信往来间,有隐隐的情愫一一可循。
弗兰克回的第一封信,称其为“女士”,汉芙微微抗议之后,下封信弗兰克便称之为“小姐”了。
那一次,在汉芙的强烈要求之下,弗兰克把一贯以来的“汉芙小姐”,改成了“亲爱的海莲”。
写信的日期恰好是2月14日情人节。
在一家豪宅,弗兰克看到了汉芙久寻而不得的《伊丽莎白时期情诗选》,欲盖弥彰地以书店全体员工的名义寄给她。那到达汉芙手里的那天,恰好是她的生日。
1968年10月16日,弗兰克给海莲的信中,落款终于是“爱你的弗兰克”。
弗兰克的情感始终隐忍而克制,泄露出来的一点点情感的破绽,旁观者完全可以当做偶然。
如果一直发展下去,他们又会怎样呢?
但是,命运没有给他们“如果”的机会。1969年1月的某个寒夜,晚归的汉芙在一大堆账单中,发现了一封薄薄的蓝色航空信。
一开始她并未在意,夜深人静之时,她打开此信,才知道,弗兰克已经过世了。
他因患急性盲肠炎,于1968年12月22日不幸去世。
这一夜,汉芙通宵未眠。
那个不遗余力替她找书的弗兰克,已经不在了。二十年的相知,却最终还是未能见上一面。
女人往往是最敏感的,即便最愚钝的女人。
1969年1月29日,弗兰克的妻子在写给汉芙的信中说:
有的时候,我并不忌讳告诉你我曾经很嫉妒过你,因为弗兰克对你的信如此喜欢,你的信与他的幽默感又如此相同!
她都能感觉到丈夫对汉芙的情愫。是爱情吗?似乎是,又似乎不是。
他们的感情适可而止,这份情感恰恰在友情以上一点点的位置,弗兰克努力控制,并未越线。
喜欢一个人,用了长长的二十年,费尽了一生光阴。
生活再苟且,也请记得眺望诗和远方
后来,汉芙把自己和弗兰克之间的信件加以编选,变成了一本我们现在所见的小书《查令十字街84号》。
这本书出乎意外地一版再版,被翻译成很多国家的文字,成了爱书人的心头宝。
若干年后,汉芙终于来到了查令十字街84号,曾经的马克思与科恩书店早已人去楼空,甚至一度面临拆迁。
在《重返查令十字街84号》中,海莲说:
我开始走回楼下,心里想着一个人,现在已经死了。
我和他通了这么多年的信。楼梯下到一半,我把手放在橡木扶手上,默默对他说:‘怎么样,弗兰克?我终于到了这里。’
我们喜欢《查令十字街84号》,是因为它提供给我们太多美好回忆和幻想,关于从前,关于阅读,关于人与人之间的那份真诚。
为了生计,我们行色匆匆,我们焦头烂额,我们勾心斗角,最终却换来一身疲惫。
总有一些书,让我们欲罢不能;总有一些书,让我们忘掉周身的疲倦;总有一些书,让我们在苟且的生活中,眺望诗和远方。
-图片来源-
图片来源 |《查令十字街84号》剧照
-作者-
水清,十点读书及多家平台签约作者。擅长有温度有深度地书写民国往事、《红楼》旧梦。微信公众号:水清的八卦民国(shuiqing2018)。本文首发十点读书(ID:duhaoshu),超2900万人订阅的国民读书大号,转载请在后台回复“转载”。
1.《【项狄】《查令十字街84号》:所有损失将以不同的方式返回》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【项狄】《查令十字街84号》:所有损失将以不同的方式返回》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/2658802.html