这两天,一位演员火了起来,原因是配音演员和原来的电影演员并排在一起。
部分演员在后期需要配音的电影环境中,给予了与配音演员同等的“出演”机会,刺伤了很多观众的心,网民们高呼“建议宣传”。
与此同时,对演员是否使用原声的疑问也再次出现。激活配音是不事业吗?
15日,电影博主@马超达扎伊也凭借一投发布的截图获得了近3万人的称赞。
本来正在播出的网剧《你听起来很甜》部结束,在每个配音角色的背后,原作演员和配音演员(CV、character voice)并列出现。
毕竟,这不是需要中文配音的翻译剧,也不是需要普通话配音的港剧、方言剧。演员手表能这样排队给配音老师,是非常困难和合理的。
你看朱昌真龙。除了两个来自中国台湾的演员外,都是清一色的大陆演员。其中可能存在剧组同期听广播的问题,也可能存在本人普通话不能过关、发音不清楚、音色不符的问题。
另外,作为专注于配音圈职场故事的偶像剧,对演员声音的变性人要求很高,所以加在配音黑帮身上更有说服力。
要知道,在电影配音过程中,为了使电影中的人物更加丰满,提高立体感,配音演员需要很高的职业素养。
首先,他们要忠实于原作。因为原作演员已经完成了人物画的创造。配音老师正在进行语言上的再创造。他们要综合考虑原作人物的形象、年龄、性格、社会地位、生活经验、声音条件等,不能让他们看戏。
第二,声优要深刻理解原画人物在不同情节和环境中的情感,然后调动自己声音的可塑性和创造性,从而贴近角色。例如,情绪大幅下降的哭戏、斗嘴戏都考验声优的功力。
所以有人感叹道:“配音就像重演一样。”
从配音老师为制作角色付出了很多努力来看,剧方与露脸明星的名字并列对待是合理的,也引起了好感。(莎士比亚)。
很多网友建议,宣传这种演员手表应该尊重声优的劳动,这次不必再具体调查谁配的音了。
评论说,在这部话剧中,刘亚婷配音演员张慧琳@张学霸也受到了感动。不用再穿过漫长的进度条去找自己了。感谢配音导演和制作组工作人员对配音的认可。(大卫亚设)。
要知道,此前,有些电视剧甚至没能给配音演员起尾巴,配音导演、配音演员何磊在2017年的一次演讲中表示,在他配音的多部电视剧结束后,没有他的名字。(威廉莎士比亚,配音,配音,配音,配音,配音,配音,配音,配音)。
但与此同时,网民们再次质疑常年不用原声台词的演员们对“什么演技”的看法。
5?from=article.detail&_iz=31825&index=7" width="640" height="202"/>
这些年,配音剧频出,观众在各个古装剧的主角身上跳戏,苦其已久。好几部大IP,主角都是同一个声音,配上演员浮夸的表情,感觉戏剧效果的呈现全靠配音老师拯救。
夏磊就举过这样的例子:一个抗战英雄面对日本侵略者,跳出战壕端起机关枪扫射。此时,应该听到的声音是“去死吧!”之类慷慨激昂的叫喊,但原片演员发出的声音却是:
“biubiubiubiubiu~”
“完全不夸张,演员瞎演,导演瞎收获。”夏磊感叹。
当然,在配音这件事上,也不能一棒子打死,把原片演员都批为不敬业不专业,影视作品的配音需要综合考虑多种因素。
1、演员台词不熟、台词功力欠佳
一种是网传的“数字演员”,不背台词,上来直接“123456789”,不配音怎么看,配了口型还不一样,严重影响观感。
另一种就是常说的非科班出身的演员,他们当中一些人普通话带有口音,或者有吞字、咬字不清现象,需要后期配音来抢救,不然容易让观众出戏。
这些演员也并非都是不敬业,比如陈凯歌导演的《无极》,韩国演员张东健和日本演员真田广之,俩人很敬业,非要学中文自己配,结果,就是听起来生涩,甚至搞笑。
当然,这里只考虑原片演员与配音演员所讲语言一致的影视作品,需要外语配音、或者方言配音的就是另外一回事了。
2、演员音色与角色不符合、影响戏剧效果
这个其实是影视剧需要配音演员的主要原因,一般发生在古装剧上。
比如央视86版《西游记》,对人物声音的要求非常高,主要角色都用了配音,甚至猪八戒后半段的配音和如来佛祖的配音都是同一个老师完成的。
在当时的字幕里,配音演员在原片演员之后单独集中出现,但并注明所配角色。
同样是《无极》,导演陈凯歌不让张柏芝为自己扮演的倾城配音,理由是她吸烟,嗓音较粗,不符合人物柔弱美艳的形象。
还有著名的《甄嬛传》,孙俪的演技和台词功力都是过关的,她在《那年花开月正圆》就是原声出演,但导演郑晓龙选用了季冠霖为甄嬛配音。
他的解释是:“孙俪的确很努力,但她毕竟没有经过专门的台词训练,表现力和专门的配音演员还是有差距,我们也是反复比较、纠结好久才决定用配音,还是要考虑整个戏的效果。”
在《芈月传》中,孙俪扮演的角色也继续由季冠霖担纲,她的声音大家一定不陌生,《宫锁珠帘》的素言(佟丽娅饰)、2013版《笑傲江湖》的东方不败(陈乔恩饰)、动画电影《大鱼海棠》的女主角椿、《三生三世十里桃花》里的白浅(杨幂饰)皆用了她的声音。
3、演员档期、剧方时间成本问题
一些演员台词功力没问题,但在现场收音不佳的情况下,缺乏长时间的档期重新体会人物情感、完成整部剧的配音,在这种情况下,一些剧组为了节约时间成本,更倾向于选择专业的配音演员。
此外,配音演员熟悉录音棚和配音规则,比如,要避免肢体动作产生杂音。专业配音演员进入工作节奏快,善于快速匹配人物情绪。
业内人士称,熟练的专业配音演员一天可以配 6-10 集。但是同样的台词量,换到原片演员身上,可能一天只能1-2集,配音时间过长会增加剧组的成本和出品进度。
4、现场收声条件不佳
这种问题一般出现在古装剧的拍摄现场。比如横店,一天最多能有上百个剧组在拍,室外收音环境混杂,很难直接用,用同期声的话,成本又很高,让一些低成本剧组望而却步。
此外,在一些自然环境里确实难以辨别人声,夏磊就举例称,在瀑布旁拍的戏,经常收的音全是“哗哗哗哗哗哗”,画面里演员在说话,但听不到。
种种因素,都让配音的比例在影视剧中逐渐升高。
但这种现象,也会带来负面效果,比如上文中提到的季冠霖,她的音色虽然在不同角色上会有一些变化,但在观众看来,甄嬛和白浅,虽然是孙俪和杨幂的脸,但听声音,常感觉是同一个人,会降低观众对角色的认同。
金鸡奖官网就在报名条件中明确规定,参评表演类单项奖(最佳男主角、最佳女主角、最佳男配角、最佳女配角)者,所饰角色的台词须由演员本人配音。
面对如此大的市场需求,配音演员的生存状况如何呢?
据夏磊介绍,2017年,我国的配音演员全部加起来只有几百个人,很多人都是自由职业者。原因是:当时,这一行业是幕后工作,不为人知,不被重视;第二,没有统一管理,“没有人给你交医保社保”。
近些年来,随着游戏、动画、国产剧的配音演员受到粉丝喜爱,人们开始关注到配音这一行业。
湖南卫视连做了三季的声音魅力竞演秀《声临其境》,就让很多配音演员从幕后走到了台前,配音界的四大男神吴磊、夏磊、边江、阿杰也因此被更多人熟知。
来源:观察者网 严珊珊
1.《【人活一张脸演员表】这个演员生气了》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【人活一张脸演员表】这个演员生气了》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/2776717.html