本文资料属于宗白学(古生物学)内战史料,与当代通行古文字史研究流派有很大差异,属于先进固有的流脉,属于作家宗白政要,请转载。

参看宗伯正曜《上古汉字语言文字发展的六个阶段》


1、“鬼”义

鬼的字义包含车文、参文、古文、古汉语、现代白话文五种字义。

① 车文字义

象形,雅言,车文字义原指胃宿,天上星宿,表示天仓,天上的粮仓,古代先王把百姓饥馑放在国政之首位,想要国泰民安必须考虑百姓温饱生活,天灾人祸则带来饥馑,岁饥则带来死丧。胃宿出现异变,则表示天下饥荒。

《周礼·春官宗伯》“以吉礼事邦国之鬼神示”使用车文字义,表示祭祀天上的星宿,意思是指“以禋祀祀昊天上帝,以实柴祀日月星辰,以槱燎祀司中、司命、风师、雨师。”

② 参文字义

雅言,原指周朝先祖古公亶父率领中华百姓们大迁徙的时候,前后都有熏育戎狄人(本名熏商,清朝把熏商、荤商等改成殷商,即商朝)的兵马围追堵截,百姓们逃无可逃,最后许多人被杀害,它标明了大量百姓被屠杀的坐标位置(具体方位以及相关资料属于宗伯学弟子内传,本文不予赘述),这个字叫作“鬼”,原指纪念死去的人。后来周朝建立之后,周武王在大屠杀所在地设立祭社,祭祀被熏育戎狄人残杀的中华百姓。参文一般表示祖先,先人。

《礼记·檀弓》“生事毕而鬼事始已”使用参文字义。

虽然我知道这些史实,但是从来没有机会亲自去当地祭拜,如果将来有机会,希望能亲眼看一看这个“鬼”地。

③古文字义

虎士寮言,“鬼”的古文字义从车文、参文字义演变而来,饥馑与死丧就会引发大量百姓死亡,家家都穿起丧服,因而“鬼”表示去世、死亡、死丧等等。一般表示去世的人。《论语》“敬鬼神而远之”使用古文字义。

《诗经》“折柳樊圃,狂夫瞿瞿”也是指古文字义的“鬼”。

《说文解字注》“人所归为鬼。”

④古汉语字义

古汉语字义产生于秦朝焚书坑儒之后,真正的古儒学(宗伯)儒士几乎全部牺牲,汉朝皇帝只好从民间选拔一些“所谓通晓古文”的人进入朝廷,重新整理上古典籍,但是这些人属于庶族,并不是古儒士,不懂雅言和寮言,导致秦朝之后的古文出现字义变化。

“鬼”的古汉语字义表示鬼魂、不可知的鬼物、鬼怪等等。

《礼记·祭法》“庶士庶人无庙,死曰鬼”使用古汉语字义。

⑤白话文

“鬼”的白话文从古文字义和古汉语字义混同而来,表示鬼魂、去世之人等。

2、“胃”变

胃宿,指胃土雉,二十八宿之一,西方七宿第三宿。胃宿七星下辖三十九星,《史记·天官书》“胃为天仓。”

按照古代典籍记载,天象出现“胃宿”变化,一定会引发天下饥馑,不仅仅表示我们中华,也表示世界范围之内可能出现粮食短缺的情况。

最近新冠肺炎在全世界引发疫亡,随之而来极有可能引发粮食短缺的情况,不过现在科学发展了,世界粮食产量比古代增加了许多,再加上我们中国政府一向居安思危,崇尚民以食为天,平时注重储备大量粮食,相信不会出现大面积饥饿情况。假如真有短暂的买粮难情况出现,可能也是因为交通、运输、调配等原因,请百姓们不要慌张,社区、亲友、邻里之间互相帮助,所有人紧跟国家政府一同共度难关。

3、附祭



悼念抗疫烈士及人民疫亡者文

诸君即将远行了!

当我们穿起白色的丧服为失去亲人而痛哭流涕的时候,诸君却在整理衣冠,从容笑对,并肩吟啸着“对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多”踏歌而行,离开我们去往神明所居处的地方。凝视着诸君之身影渐渐行远,歌咏之声亦复沉寂,我写下这篇悼文,为抗疫烈士及人民疫亡者之灵送别。

每当国家危难之际,巍峨中华必有忠义之士挺身而出,舍生取义,砥节砺行,为国捐躯,忠诚无悔。这次疫情来临时刻,无数医护人员用身躯血肉,构建抗疫长城,秉医者之仁心,冒疫毒之艰危,救死扶伤,坚守抗疫一线,不惜以身殉职,使人闻此凋朱颜。中华百姓民德归厚,无论贫富贵贱,国难当头,人民前赴后继,忠肝义胆,撼动山川。精诚报国,生死向前。

悲风送萧瑟,墓歌遗哀伤。蒿里悼斯逝,魂兮归故乡。忠臣义士,勋名弥彰。

今天是庚子年(2020)清明节,春华蓼系苍枝,畹兰摇曳深岭,登临峨黛远山,瞻望浩荡江水,悲草木之繁盛,伤诸君之怅别,敬奉美酒玉觞,与君哀歌一曲,为诸君践行。

君不见鯤鮞之志千万里,不畏渊海南冥徊。

君不见硕鹏展翼如垂云,扶摇青天绝尘息。

生作青松傲霜雪,譬如朝露燃蜡炬。

死亦秋菊荐落英,为国尽忠何足惜?

举世赞誉视等闲,愚者诽谤不加沮。

知非祸,赴国忧,领危命,勇无惧。

耻封狼居胥,为洵大义焚残躯。

岁月将暮浩气存,魂魄守土怀有依。

诸君即将启程了,道阻且长!

当我们穿起丧服为亲人哀恸的时候,诸君早已经摘下口罩,脱下防护衣,换上一身整洁端庄的衣服,“挥手自兹去”。夹杂在队伍之中还有一些女士们,巾帼不让须眉。她们的容颜有如江蓠幽兰之美丽。我坚信终会有一天,诸君一定会重新回到这个世界上,正如我坚信诸君只是短暂地藏身在墓穴里一样,当国家和人民再次需要的时候,千千万万的勇士们会追寻你们的足迹,重新披上铁甲战衣,为国家和人民再次出征,忠孝当此七尺躯。

英灵常在,鉴我此心。诸君贤行,后世知音。掩涕永哀,归道阻长。升歌清庙,伏惟尚飨。

本文作者宗伯正曜,宗伯学(古儒学)弟子, 治学师从先师孔子(宗伯内传曰周朝尊号鲁姬丘子、子姬孔子),立身师从先师卧农先生(宗伯内传曰先师诸葛孔明,名亮,因在襄阳躬耕陇亩而自号卧农,并非世间流传的道号卧龙,孔明先生是儒士而非道家),宗伯牖中先生。

1.《【司普车文】“鬼”之鲜为人知的古文知识》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【司普车文】“鬼”之鲜为人知的古文知识》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/3153854.html