我是紫月。是在异国他乡经常想念祖国的中国人。我想用汉语、英语、法语、荷兰语多种语言朗读的方式,传播中国红歌和古典歌曲,传承经典,和大家一起向世界讲述我们中国的故事。(大卫亚设)。
我是紫月,一个长居海外的中国人,我把“走向复兴”用英语说给你听:
走向复兴 中文英文对照文稿:
我们迎着初升的太阳 走在崭新的道路上
We are facing the sunrise, walking on a brand-new road.
我们是优秀的中华儿女 谱写时代的新篇章
We are outstanding Chinese children writing a new chapter of the era.
我们迎着风雨向前方 万众一心挽起臂膀
We face the wind and rain all the way forward, raising our arms with one heart.
我们要把亲爱的祖国 变得更加美丽富强
We aspire to make our cherished country more beautiful and prosperous.
前进, 前进, 向前进 挺起胸膛, 何惧风浪
Go forward, forward, forward! Stand up straight and fear not the storm!
前进, 前进, 向前进 肩负民族的希望
Go forward, forward, forward! Carry hopes for the nation!
我们迎着灿烂的阳光 飞向太空驰骋海洋
Toward the sunrising, we travel in space and sail in the ocean.
我们是英雄的中华儿女 古老文明焕发新光芒
We are heroic Chinese children. The ancient civilization is glowing rejuvenated and refreshed.
我们迎着胜利向远方 振兴中华是我们的理想
We are taking firm steps, marching towards victory,
我们迈着坚定的步伐 中国屹立在世界的东方
realizing the lofty ideal of national rejuvenation -- China is standing tall in the East.
前进, 前进, 向前进 排山倒海不可阻挡
Go forward, forward, forward! Unstoppable even with an avalanche.
前进, 前进, 向前进 走向复兴, 创造辉煌
Go forward, forward, forward! Launch to great renewal, create a brighter future!
我是紫月,刚刚把“走向复兴”用英语说给你听。我说,你听。
自《紫月说:多语种朗读》相关视频发布以来,不时有关注者咨询我:需求相关视频的中文,外文语种对照文稿,所以紫月这里以音频或者视频加文章的形式发布相关音频,以及配上相关音频或者视频对应的语种文稿,希望能帮助到以往有相关需求的关注者,也希望这里能帮助到爱好相关语种外语爱好者,更希望能让以往有些外语基础的朋友重新拾起往日学习外语兴趣。让我们携手并肩向世界传播中国文化,弘扬中国精神。
「链接」
1.《走向复兴——紫月英文朗读(音频配中,英文对照文稿)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《走向复兴——紫月英文朗读(音频配中,英文对照文稿)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/3244209.html