”(纪)绍以天子,承诏驰夷行于地方。王师的价值被当阴打败了,官员和卫兵都散了。只有邵夺冠自卫。士兵们交出了皇家战车,箭在雨中飞舞。邵被杀在皇帝身边,鲜血溅在皇帝的衣服上,皇帝深感痛惜。事情解决后,左右想洗衣服,皇帝说:‘这个仆人有血就别走。’"
——《晋书·忠义与嵇绍》
被晋惠帝司马忠流放的嵇绍奉命前往天子所在地。恰逢当阴兵败,官员和侍卫纷纷出逃。只有嵇绍一本正经地挺直了他的王冠和腰带,站起来为皇帝辩护。大军已近栾家寨,箭如雨下。嵇绍在司马中身旁被枪杀,鲜血溅了一身朝服。皇帝哀悼他的去世。战争结束后,侍从们想洗衣服。司马中帝曰:“此乃臣子之血。不要洗掉!”
大约在公元263年,嵇康被司马昭处死。公元304年,嵇康的儿子为保护仇人的孙子而死。
熟悉魏晋历史的朋友,看到嵇绍为了保护杀父仇人的后代而牺牲,可能会有心理上的不适,或多或少会觉得这种行为所代表的价值观是值得怀疑的。嵇康之死我就不评论了。嵇绍忌日的做法可能与几千年来世俗的传统道德观念不同。说说我的理解:
季中三是陈为,季世忠是陈进
季中三是陈为,季氏是陈进。在当时的历史背景下,这种价值观和政治选择并没有错;嵇康不愿与司马合作有他的难处。
他的妻子常乐朱婷是曹操的曾孙女,属于魏国的曹实。另一方面,石和嵇康都是谯人,有同乡之谊。曹丕以前当皇帝的时候,没事就把政务交给司马懿和陈群,自己去老家找村民玩。曹氏皇室与当地村民关系非常好。嵇康不能背叛曹实为二臣。
不要说嵇康这样的名人不在乎繁文缛节。要知道忠君爱国不仅仅是传统的儒家价值观,应该是当时人的普世价值观,就连竹林七贤的代表人物嵇康也不例外;
嵇绍是一个气质非凡的人。刚到洛阳时,有人对王戎说:“这个年轻人看起来像个普通人。他像一只野鸡一样在人群中脱颖而出。”从此,成语鹤立鸡群。因此,单涛后来推荐他为官,不仅因为他和父亲嵇康有一个老朋友,还因为他真的很有才华,气度不凡。
父子俩没有同样的罪行,那么仇恨呢
单涛向晋武帝司马燕推荐嵇绍时,引用了《高康》中的一句话:“父子不可同罪”。晋武帝信任单涛,所以嵇绍能够在晋朝做官。
既然父子俩的罪行不能相关,仇恨就不能相关吗?晋武帝没有因为嵇康的罪而给嵇绍加罪,他被征去朝鲜做官,最后成了皇帝的亲信大臣。
既然当时的人都明白嵇康和嵇绍不能混淆罪名,那么嵇绍也不是不能把司马昭、司马燕和司马忠区分清楚。而且,在古代,于的故事也常常被人传颂。
嵇康不排斥亲友为司马工作
说到政治理念,我一直认为嵇康是三观中最正直的历史人物之一。嵇康本人是不愿意为司马师工作的,但他从来没有干涉过,也没有让朋友为司马师工作过。
嵇康最著名的两封信,《告别山居园》和《家诫》,写得很清楚。单涛是你的官员。如果你赢不了我,我们还是可以做好朋友的。如果你赢了我,你就是不理解我,就是不尊重我。他没有反对或建议单涛不要像他一样为司马师工作。《家训》说嵇绍,你要做一个君子,君子就是要有理想。他跟你服务的官员说什么你就做什么,不要太贴心。嵇康既然批准儿子为官,自然同意儿子为司马氏效力,因为时局已经在司马氏控制之下,司马氏取代曹氏只是时间问题,他写给儿子的《家诫》体现了司马氏擅长的儒家方法论。一方面,这可能是警告嵇绍保护自己的一种方式;另一方面,这也意味着他的儿子不应该像他的父亲一样和自己一起死去。
司马师当政时,竹林七贤中的单涛、阮籍、王戎都是当官的,像单涛、司马师,他们的关系非常密切。阮籍对司马师始终保持中立态度,与钟会关系很好,在伐蜀前还专门征求过的意见。朋友就是朋友,他们就是自己。每个人都有自己的选择,都有自己的感受。只有当他们不像朋友一样相处时,才需要互相尊重。他对儿子当官的态度肯定是一样的。
如果你理解了上面的话,你就可以理解为什么嵇绍可以死来保护那些处死他父亲的人的后代,因为作为一个仆人,他是皇帝的亲信大臣,死来保护皇帝没有错。因为那是他父亲要求他做的。嵇绍继承了他父亲的性格和个性。当官的时候,他是耿介,正直而不邪恶。他看不上有权有势的贾蜜,所以拒绝拉拢,就像父亲拒绝钟会一样不给面子。他认为如果童行为不端,他将永远不会服从。他父亲以身作则,他一直在实践。
嵇绍不是一个在犯罪家庭之后死去的孤立案例
在晋朝,嵇绍并不是一个孤立的个案,田雨晴在《东晋门阀政治》中考证,桓阶是桓阶的后裔,桓阶受司马懿统治,后来桓阶参与平定王敦之变,这也是司马懿在苏军混乱中的忌日。这似乎也表明,在魏晋的历史背景下,对犯人效忠王朝并不需要承受沉重的道德压力。
但以上判决仅用于臣下为皇室的忌日,不适用于普通人之间的恩怨。
上面提到的浣衣就是这种情况。他的死是他的下属江波等人背叛造成的。桓伊的儿子桓温,一直记得这份深仇大恨,总有一天会想到为父亲报仇。可惜三年后,桓温还没来得及报仇就死了。即便如此,桓温也未能停止怨恨。在江波儿子的丧期,他假装去悼念,亲手杀死了江波的三个儿子,算是对父亲的报复。
以上只是对史实中豹的一瞥,做一个个人判断。我个人理解嵇绍在当时背景下的做法,但我无意表示赞同。君子和而不同,支持赞同同情理解,行为可能千差万别。所以,如果我们对待历史人物,了解他们的历史背景和所处的环境,往往不会站在另一边去寻求完全的指责。不仅对历史人物,对身边的人也是如此。
嵇绍应不应该是金代的忌日,历来争议很大,功过不分。之前的判断摘录如下,有兴趣的读者可以自行判断:
裴希圣:“二仪建成,君臣同在。我在上菜中间,应该有时间补充。外播仁,内提心。抱着善良,勇敢,不仁,不武。生命在危险中付出,生命在后面牺牲。没错,就是操和拜。纠正王辰是贤词的遗风。在亲孝上,于景诚是忠臣。”
王杰:“夫谋军,军败而死;求人民国,国危则亡。当阴之战,百官北奔,嵇绍却坚守职责,迎难而上,可谓一臣一痛。今天山东要下大力气,搞个高节日来点天下也是合适的。按《春秋》之意,加一个致命的赏赐,就远离了风,你就不敢羞了。”
郭襄:“嵇绍之父死于非罪,并无耿介。他贪得无厌,背地里死了,他的义也不够。”
”说:“如果余不犹豫地让自己快乐,他就用枪犯罪。如果你把石俊被杀当成对的事,你就和余一样;如果不当,也是一样。”
司马曜:“以颂德示仁,以立道德令。所以太尉和钟慕公都是德高望重的,不管是不是说教,贞节之风几千年来都是正义的。”
方等《》:“①自元康以来,金朝政治乱已昏厥,祸难荐,难难。于是奸杀放出,戎狄入侵,夏信沸腾,全民抹炭,用兵日用,战事方兴未艾。虽然忘恩负义的人赢不了负重,但过节自杀的人不缺时间。以至于很难占俞便宜,卞巴的尸体是,桓是高田叔,周启智的节开明,罗定是老王的致命伤,辛弃疾的可耻臣是俞荣禄,张仪统领整个节,断臂投奔李忠,立志使秋霜透天,足以励古风骨,使其薄。所谓乱世知忠臣,斯曰。””②在《散由皮见全》中,王毅以大声说话赢得了犯罪,当一切是死不是其罪。魏源以臣金氏为耻,颜祖干危亡。原因虽然一样,但是有趣的方式不一样,看到礼物就挂在竹帛上。何不以父为三极,忠孝为百行之首?而且,因为你是独立的,所以你要孝顺,而盐利万物,耗尽你的忠诚是合理的。可以说,和是异类,和邵、吴是绝世佳人。或者说说盐的人被嘲讽死了,说盐的人不信服。老公,上帝,上帝可以恨你!安享受着它的荣耀,而危险破坏了它的灾难。进退无据。她怎么可能是个男人?下辈子全身都是节日,这个也用。””③重义自杀,死尸殉难。劲松操,难比猛。白刃可斩,真心不可断。道光顾臻,刘放哲人。”
杜甫:“敢造次安,老臣还多?难道没有嵇绍的血,而且是汽车的灰尘?”
赵袁遗:“每次看嵇绍、纪昕的高义,都觉得千年敬仰;寻找牙齿和王敦的遗骸,想着剑,破口大骂。”
韩沃:“①泼嵇绍血,笑楚原晚。”“2御服空爱惜服役中的鲜血,国玺是危险的女王。”
司马光:“昔舜诛精明,禹不敢废于公。嵇康、王毅无罪死罪,二儿子非当官。季少狗对摇阴没有忠诚,难免被君子嘲讽!”
朱:“嵇康杀了,但金杀了他,邵并没有和金明为官。当阴的忠诚是可取的,是不可挽回的。太迟了,但已经太迟了。”
陈普:“舌如泉孝,竹林人物满人。皇家服装是血腥的,不像王声的眼泪。”
文天祥:“秦代张良祖,汉苏武节。以严将军之头,服热血。”
王夫之:“嵇绍能升职吗?说:没有.史为此而死吗?他说:“为官作恶,可以置你于死地!"!官员会死,所以一定不能当官。父亲受罚,儿子尴尬,违法;父亲不受惩罚,儿子既不体贴也不真诚。这还是一王之下,君臣之分,天子立法,司奉行,受处分者不受处分。嵇康之在魏,与平起平坐,被害者被康收入,还被贼所杀。而康之死,不在唐,不在吴,而在赵惧,是金末,康而恨于春,而邵岱自以为君,乃赵之汤,吴而康之绯廉,鄂来也太好了!盐和不孝罪是普遍的...申冲用逆朱富,金梓是金小子。蔡中一生说,“二商赢得了前人的胜利。”当咦了一声沈。绍盖前人之美,而与父母,糜烂而殉怨之乱贼,愚哉其无情也!唐寅的血,河水不洒在魏舍为屋的那一天,为什么不洒在叔夜进城的琴上,而是洒在司马的衣服上?”
顾严武:“夫绍属晋,不归齐王,乃忘其父。他没死的时候,已经做了三十多年的无父之人,当阴之死足以赎他的罪!而在他的仕途之初,我肯定会有一个占便宜和吃亏的问题,但他可以打造自己忠诚的名声来遮夜。从一开始,荣誉感在全世界都是未知的。举个例子,不仅是邪道的首领,所以他使的圣贤不服天下,而论丈夫的恶是不允许立的,这样一来,如果邵是忠臣,他就会叫不忠,然后他还可以。为什么要怪他领着大臣们去刘聪、石勒,看着自己的师傅青衣喝酒而不动心?是因为你了解担保人,然后你了解你的国家。国家的捍卫者、他们的王子和肉食者寻求它;那些保护世界的人很尴尬,也很负责任。”
余嘉锡:“忘了父亲,北方是他儿子的方向,为了邀财,还是一个不知道有父亲的畜生。”
——————————
这篇文章是文墨三面人投稿的。
1.《嵇绍 嵇绍,还记得你的杀父仇人吗?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《嵇绍 嵇绍,还记得你的杀父仇人吗?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/754218.html