01
o改为读欧文,之前学过假拼音吗?
拼音文学已经存在了100年。以前的研究都是假的吗?
哦是哦。哦和哦的发音有什么区别?只是汉字不一样。
哦,哪位大人提议改变欧洲?如果一开始拼音文学就出来了,教学应该是教欧洲的。哪位大人开了先例?不管是哦还是欧洲,我觉得还是沿袭之前几百年传承下来的教导比较好。
Ou和ou一样,这又是一个复合元音,o是o,u是u,这两个都是单元音,合起来就是复合元音,不是单元音。应该按顺序阅读吗?复合元音有自己的发音。
如果非要说O读欧洲,那它的U在哪里?既然O读了欧洲,那么复合元音ou应该怎么发?
博播的同时,拨,b,ou就不好读了。
佛和佛一样,f,你念出来。
幸运的是,我们学校的老师仍然按照以前的教学每天读五遍。
初始m,最终o,一起mo。
初始p,最终o,一起po。
多流畅啊。
02
元音发音标准
“O”是汉语拼音中很难正确发音的单元音。按照发音标准,发音时嘴巴半闭,舌头半高,舌头向后,嘴唇圆,发音时口型不变。这样发出的声音是一个o在oh,ao和oh之间。
我们以前念的“wow”这个音,其实是“uo(wo)”的读音,和“u”连读。它以“u”开头,然后迅速滑向“o”。此外,连“a”的“ao”和连“u”的“ou”等复合元音常被误解。在“o”的发音之后,他们并没有保持口型不变,而是滑向“u”。
03
误读来源
大一新生解释不了舌头和嘴唇的关系。他们只能选择一个大概的书面表达,辅以老师的言行。所以在1958年国家公布汉语拼音方案的时候,选择了模拟公鸡啼叫的“哦”进行注音,教科书自然也跟着这个注音。可以说,第一版汉语拼音方案是误读“O”的源头。
但也有专家对此逐渐提出异议,认为“哦”不适合标注“O”。所以近几年权威工具书不再用“哦”字,而是用“哦,哦”字作为注音。
04
家长对策
事实上,汉字是音标,是为了文字交流。如果孩子想更好的学习拼音,还是要靠老师教的时候的发音。家长也要注意这一点,因为孩子学习能力强,接受错误的发音很难纠正。所以为了帮助孩子更好的学习,建议听国家语委等权威部门录制的教学磁带。
祝所有孩子健康、幸福、学业有成。
05
补充
针对大家改了之后都怀疑自己不会拼写,我来编一个初始发音图。我觉得文字描述比较复杂,可以直接看国际音标。
其实语音不是我们小学学的,不管是初试还是期末考。为了让孩子和大众更好的接受,我们一开始学的初始发音是结合元音的。
他们发音中涉及的辅音、摩擦音、侧音太复杂,一般大众听不懂。
我们所掌握的汉语拼音,完全可以满足日常的拼写需要,所以可以略知一二。
1.《o的发音 新版一年级语文教材拼音O改读欧?到底是教改还是出错了?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《o的发音 新版一年级语文教材拼音O改读欧?到底是教改还是出错了?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/807028.html