学英语宠了这么多年,很多同学都知道英式英语和美式英语有区别,但只知道一二,比如“颜色”“荣誉”“喜欢”。区别是有没有字母“u”,但是英式英语有没有,美式英语有没有,他们就不清楚了。甚至写英语的时候,英式英语和美式英语也是混在一起的。
事实上,除了拼写差异之外,英国英语和美国英语中许多单词的含义也有很大不同。《每日邮报》的这三张图片让你一秒钟就明白了英式英语和美式英语的区别!
虽然英国和美国在历史上可能有着“特殊的关系”,但这并不意味着他们实际上在说同一种语言。
英美两国虽然长期存在“特殊关系”,但并不意味着说同一种语言。
任何跳过池塘去拜访他们的跨大西洋兄弟姐妹的人都会注意到这两个国家很容易发生冲突。
拜访过大洋彼岸表兄妹的伴侣会注意到,他们经常会误解对方。
从裤子和裤子的混淆到橡胶这个词的不同用法,一个方便的信息图表概述了英国和美国英语名词之间的63个主要差异。
从“裤子”和“裤子”的混淆,到“橡胶”这个词完全不同的用法,这张实用的信息图将告诉你英式英语和美式英语中63个名词的区别。
正如《语法检查》的一张信息图所强调的那样,无论你是在美国度假还是在英国度假,你都可能会遇到不同的术语来描述从食物到衣物的一切。
无论你是在美国旅行还是在英国度假,你都可能会遇到食物、衣服等不同的表达方式。《语法检查》这张信息图足以概括。
一些差异,如英国足球在美国被称为足球,是体育迷所熟知的,但如果游客不想要任何用餐惊喜,点菜时需要保持警惕。
球迷都知道,足球在英国被称为“足球”,在美国被称为“英式足球”,但如果你是游客,如果你不想在晚餐中有额外的“惊喜”,就必须小心。
土豆类食品的名称似乎是最令人困惑的区别之一。美国的薯条在英国是薯片,英国的薯条在美国是薯条。
土豆食品这个名字太不可思议了。薯条在美国是薯条,但在英国薯条叫薯条,而薯条在英国叫薯条,在美国叫薯条。
甜零食的名称在翻译中也与饼干和糖果一起丢失,在英国被分别称为饼干和糖果,在美国被称为糖果。
英式英语中甜点的名称如“饼干”和“糖果”也是不同的,对应美式英语中的“饼干”和“糖果”。
如果你去任何有严格着装要求的地方,你也需要无忧无虑。
当你被邀请去一个对衣服要求严格的地方时,要小心。
一个英国人被告知穿着裤子和背心来,与他们穿着正式的美国朋友穿着马甲和裤子相比,他们会一丝不挂。
如果让一个英国人穿“裤子”和“背心”,他很可能半裸着来,而他们的美国朋友会穿裤子和休闲背心。(英式英语中,“裤子”指内衣,“背心”指背心)
同样,如果一个英国人被告知只有足够的手提行李空间放钱包,他们可能会想知道如何处理他们手提包的其余部分。
类似地,如果英国人被告知随身行李中只能放一个“钱包”,他们可能会想手提包该怎么办。(“钱包”:英式英语指钱包;美式英语指的是女式手袋)
法律问题也会造成混乱。
法律方面也可能造成混乱。
在任何情况下,如果你想在美国聘请律师,你都需要去英国找律师。
无论什么案件,在美国都需要请律师,但在英国需要找大律师。
与此同时,如果你是美国人,当你在英国旅行时,你的租来的车坏了,一个机械师让你打开引擎盖,你可能会挠头。
同时,如果你是美国人,你的车在英国旅行的时候坏了,修理工让你打开引擎盖,你可能会疑惑。(“软帽”在美国英语中是软帽的意思)
英国的软帽是美国的引擎盖,英国的靴子是美国的后备箱。
引擎盖在英国叫引擎盖,在美国叫引擎盖,在英国叫靴子,在美国叫行李箱。
英式英语和美式英语有这么多区别!为什么不拿个小本子记下来?
相关内容:
了解英国英语&;美式英语有17种发音差异,英美音无缝切换不是梦!
1.《crossed漫画 周末漫画|英式英语和美式英语的不同,三张图让你秒懂!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《crossed漫画 周末漫画|英式英语和美式英语的不同,三张图让你秒懂!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/1352084.html