《舌尖上的中国》的作曲家阿鲲接受了本报的独家采访,他说食物和情感交融
光有一顿美食是不够的,“声”听起来很美妙——“舌尖上的中国”触动了人的视觉、味觉和听觉。
无论是第一集《脚步》结尾白马占堆抬头望天空、阿鲲亲自弹钢琴录下的曲目《楚》,辅以交响乐团动人的旋律,还是片尾曲《永别》,以及最经典的《劳动的春夏秋2》...很多观众说《Tip Tip 2》里的原声音乐也让人“饿”
《Tip Tip 2》的作曲者阿鲲昨天在接受《法制晚报》记者专访时表示,《Tip Tip 2》的音乐比前面部分更能刻画人心。
对话是我们团队的主要创作。
FW:你是什么时候参与到Tip Tip 2的创作的,整个创作用了多长时间?
阿鲲:我从去年5月开始思考这个问题,10月开始写作,从今年10月到1月的四个月内开始写作。
FW:整个创作在看电影之前就完成了?
阿鲲:我看过一些他们反击的材料。有些东西触动了我,有些食物让人想舔屏。然后就开始写了。有时候我的音乐先动,然后他们拿我的音乐剪片子,反过来。所以很少会说我们处于同步工作状态,互相激励。其实大部分音乐都来源于导演和我的不断对话,讨论我们想要达到什么样的感觉。
其实我和导演相处的很好。我们都是80后,唯一不是80后的是导演陈晓卿。在很多情况下,陈晓卿导演不会直接告诉你。他会跟你打个比方,让你琢磨琢磨,想办法弄明白。还好,基本上我能理解他的比喻是什么意思。基本上在我们团队里,我们都是为了一个名额而奋斗,无论是导演,解说,还是分数。
弗兰克-威廉姆斯:导演陈晓卿还说《小费2》实际上为不同的食物设定了调性。有开心的菜,也有难过的菜。作曲时如何处理不同的调性?
阿鲲:我认为很多食物和人的情感是和谐的,所以我们会把它们作为一个整体来表达一种情感,无论是食物情感还是人的情感。片尾的《楚》和《永别》本身并不是特别伤感的歌曲,只要听一听就不会觉得特别伤感。你可能会听到你所看到的和感受到的。
FW:Tip Tip 2的原声是悉尼爱乐乐团录制的。录音过程是怎样的?
阿鲲:悉尼爱乐乐团是一些顶尖的音乐家。外国人拿到这些歌就说,都结束了,我们还要哼这几个星期的歌,因为旋律太好记了。要知道,我们东方民族其实比西方民族更注重旋律。悉尼爱乐乐团的音乐总监担任指挥,他说这几首歌的旋律一直萦绕在他的脑海里,想忘也忘不了,于是就处于这种状态。
FW:他们如何看待东西方音乐与饮食文化的碰撞?
阿鲲:他们认为这很了不起,因为交响乐本身是西方的东西,但我们展示的是非常东方和非常中国的东西,这就是他们认为的精彩。
FW:你用的是管弦乐而不是传统的中国乐器,但你展现的是最纯粹的中国风。你是怎么做到的?
阿鲲:这是作曲技巧。看你怎么写这首歌了。这次我不仅使用了交响乐,还使用了一些电子音乐。电子音乐也不那么中国化,包括欢快的《丁》配乐穿插在《鼻尖鼻尖》中,也是电调音乐。很多人觉得特别开胃。正文/记者钱烨
1.《白马占堆 《舌尖上的中国》配乐走红 作曲阿鲲谈创作过程》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《白马占堆 《舌尖上的中国》配乐走红 作曲阿鲲谈创作过程》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/1497912.html