《阅微草堂笔记 鬼囚 》 毛公又言 原文及翻译

毛公又言:有人夜行,遇一人,状似里胥,锁絷一囚,坐树下。毛振又说:有人夜间行路,遇到一个里长模样的人,押着一个身戴锁链的囚徒,坐在树下休息。

因并坐暂息。

这人感到疲劳,也就坐在他们旁边暂且休息一会儿。

囚啜泣不止,里胥鞭之。

囚徒悲泣不止,里长还用鞭抽打他。

此人竟不忍,从旁劝止。

这人看了心中不忍,便从一旁劝止里长。

里胥曰: 此桀黠之魅,生平所播弄倾轧者,不啻数百。

里长说: 这是一个凶狠狡猾的魁首,平生惯于迫害倾轧人,受其害者多达数百。

冥官判七世受豕身,吾押之往生也。

冥司判他七世做猪,我正押他去转生。

君何悯焉!

你为何要怜悯他?

此人栗然而起。二鬼亦一时灭迹。

这人吓得急忙起身要跑,同时二鬼也杳无踪影了。

阅微草堂笔记纪昀文言文翻译

1.《范文正公守邠州 《阅微草堂笔记·鬼囚 》“毛公又言”原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《范文正公守邠州 《阅微草堂笔记·鬼囚 》“毛公又言”原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/150431.html