阅读英文合同的技巧

1.概述结构并锁定钥匙信息位置

英文合同往往厚如书本。那么,了解全貌的最好方法就是翻到目录页,了解它的结构。有一些超厚合同把目录项列的很好,一目了然;但即使没有目录,如果你熟悉英文合同的结构,也能很快找到所需信息的位置。以两份合同的结构为例:

可以看出,无论合同的长度或类型如何,合同的实质内容都集中在《执行条款》的前半部分。但是,如果合同有许多细节,具体内容可以以清单的形式列入附表。所以这两部分需要花时间仔细研究。

2.熟悉定义和解释的使用

此外,将为内容复杂的合同启用定义和解释部分。合同中任何首字母大写或加粗的单词都将在这一部分详细描述。看英文合同一定要养成经常查定义的习惯,不要想当然。

3.找出句子节点,分解长句和难句

个人认为,法律英语除了专业词汇外,最大的难点在于长句,往往是先看后忘。这主要是因为,英美法系的律师在起草文件时,习惯于修改定义、解释或限制等词语,将一句简单的话扩展成一大段。所以突破长句的关键点在于“化繁为简”,先找到句子的主干,再去了解细节。

以6.2业务销售协议中的终止效力为例:

在任何情况下,本协议的终止不会废除、解除或消除一方对另一方的任何债务、义务或责任,这些债务、义务或责任可能在本协议下产生,包括但不限于保密义务。

光看就觉得好乱!但是,如果能找到句子的主干,就会是这样的:

在任何情况下,本协议的终止都不会废除、免除或消除一方对另一方可能产生的任何债务、义务或责任,包括但不限于保密义务。

首先,应该建议只需要理解并列层面的一个词,比如废除、释放或消灭,只要你理解废除;债务、义务还是责任读一读,把它带入原文,理解债务就容易多了。因为用“或”来并列几个词有相似或可替换的意思。

找到句子主干后,填写细节:

比如协议的终止是指什么情况下的终止?回答:对应的修饰语是在任何情况下。

再比如,我们这里说的是什么样的债务?回答:有三个修饰语,1。一方对另一方;2.根据本协议可能发生的情况;3.包括但不限于保密义务。

这样对难句和长句的理解就很全面了。

目标

1.《英文合同 如何快速看懂英文合同(上篇)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《英文合同 如何快速看懂英文合同(上篇)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/1781395.html