cháng jì xī tíng rì mù , chén zuì bù zhī guī lù 。

  常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

  xìng jìn wǎn huí zhōu , wù rù ǒu huā shēn chù 。

  兴尽晚回舟,误入藕花深处。

 

 《如梦令·其一》

  cháng jì xī tíng rì mù , chén zuì bù zhī guī lù 。

  常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

  xìng jìn wǎn huí zhōu , wù rù ǒu huā shēn chù 。

  兴尽晚回舟,误入藕花深处。

  zhēng dù , zhēng dù , jīng qǐ yī tān ōu lù 。

  争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

  

《如梦令·其二》

  zuó yè yǔ shū fēng zhòu , nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 。

  昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

  shì wèn juǎn lián rén , què dào hǎi táng yī jiù 。

  试问卷帘人,却道海棠依旧。

  zhī fǒu ? zhī fǒu ? yīng shì lǜ féi hóng shòu 。

  知否?知否?应是绿肥红瘦。

  

译文

  其一

  时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。

  尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。

  怎么才能出去呢?怎么才能出去呢?划船声惊起了一群鸥鹭。

  

其二

  昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

1.《如梦令翻译 如梦令拼音版古诗 如梦令翻译李清照》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《如梦令翻译 如梦令拼音版古诗 如梦令翻译李清照》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/216897.html