Avoir les cheveux longs c'est chouette, mais ça reste un combat quotidien contre tous ces éléments qui nous veulent du mal.Voici quelques illustrations pondues par Marina Gri-Bouille.

尽管有着一头飘逸的长发对于你来说可能十分漂亮,但是在日常生活中还是会有以下这些事情是会伤害到它们的。以下是来自Marina Gri-Bouille的漫画。

1.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs.

长头发女人最大的敌人

Le sèche-cheveux.

吹风机

2.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs.

长头发女人最大的敌人

Le sac à dos.

背包

 

3.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs.

长头发女人最大的敌人

le vent

 

4.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs. les tarifs du coiffeur

长头发女人最大的敌人

les tarifs du coiffeur

理发的价格

5.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs.

长头发女人最大的敌人

l’assiette

食物

6.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs. le bonnet de bain

长头发女人最大的敌人

le bonnet de bain

游泳帽

7.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs. le gloss

长头发女人最大的敌人 

le gloss

唇彩

8.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs.

长头发女人最大的敌人

le démêlage

解开你打结的头发(往往头发解开了,你的胳膊也酸了。)

9.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs.

长头发女人最大的敌人

les cheveux qui tombent partout

到处都是你散落的头发

10.Les pires ennemis des meufs aux cheveux longs.

长头发女人最大的敌人

Quand tes cheveux attaquent ton mec.

当你的头发“袭击”你的男友。

本内容为考高分网法语原创,转载请注明出处。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

1.《法语漫画道出长发妹纸的心声:痛并快乐啊!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《法语漫画道出长发妹纸的心声:痛并快乐啊!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2347427.html