当前位置:首页 > 教育

四知原文及翻译 杨震论四知文言文原文及翻译

1、四知原文:震少好学,大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

2、四知翻译:杨震小时候喜欢学习。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转任东莱郡太守。在他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么这样做呢?”王密说:“夜深了没有人会知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了。后来杨震调任做涿郡太守。他品性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子孙常吃素食,步行出门,他的老朋友中德高望重的人想要让他为子孙开办一些产业,(劝他),杨震(回答)说:“让我的后代被称作清官的子孙,把这种为人清白的风气留给他们,这样的遗产不也很丰厚吗?”

1.《四知原文及翻译 杨震论四知文言文原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《四知原文及翻译 杨震论四知文言文原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/3397295.html

上一篇

庄子妻死原文及翻译 庄子妻死原文及翻译古诗文网

庄子养生主原文及翻译 庄子养生主原文朗读

本文关于庄子养生主原文及翻译,正文简介如下...

飞机怎么起飞 飞机怎么起飞的

本文关于飞机怎么起飞,正文简介如下...

庄子妻死原文及翻译 庄子妻死原文及翻译古诗文网

本文关于庄子妻死原文及翻译,正文简介如下...

老子第二章原文及翻译 老子第二章原文及翻译视频

本文关于老子第二章原文及翻译,正文简介如下...

黄冈竹楼记原文及翻译 黄冈竹楼记原文及注音

本文关于黄冈竹楼记原文及翻译,正文简介如下...

柏舟原文及翻译 柏舟 诗经鄘风

本文关于柏舟原文及翻译,正文简介如下...