《双调·蟾宫曲·春情》原文及翻译
以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!双调·蟾宫曲·春情 徐再思 系列:元曲精选-经典元曲三百首 双调·蟾宫曲·春情 平生不会相思,才会相思,便害相思。 身似浮云,心如飞絮,气若游丝。 空一缕余香在此,盼千金游子何之1。 证候来时2,正是何时? 灯半昏时,月半明时。 注释 1千金:喻珍贵。 何之:到哪里去。 2证候:该病的症状。 赏析 一位情窦初开的少女形象,被作者的生花妙笔勾画得栩栩如生。「身似浮云」,说明女孩因思念情人而变得恍恍惚惚,身不由己;「心如飞絮」,是说她心神不定,老是胡思乱想;「气若游丝」,可见她被相思之情害得身体极度虚弱,几乎气息奄奄。这位痴情女孩的魂灵儿早就飞走了,她甚至已感觉不到自己身体的存在,就好像只剩下一缕余香,日夜期盼着心爱的人儿归来。最难挨的还是夜深人静时,那种痛苦恐怕不是过来人是无法体味的。此篇连用叠韵,而又婉转流美,兼之妙语连珠,堪称写情神品。
1.《徐再思 《双调·蟾宫曲·春情》原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《徐再思 《双调·蟾宫曲·春情》原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/465057.html