沪江法语君按:plus 的【s】究竟怎么发音?什么情况下不发音,什么时候发【s】或【z】?

注意:

如果s不发音,会用蓝色标明

如果s发[S]音,会用红色标明

如果s发[Z] 音,会用绿色标明

1) Si PLUS est un adverbe de comparaison (supériorité)

当PLUS作比较副词(或最高级)的情况

a. Si on compare un adjectif : on ne prononce pas le S

如果是比较形容词,s则不发音

Ce tableau est plusbeau que celui-ci.

b. Si on compare un adverbe : on ne prononce pas le S

如果是比较副词,则s不发音

Suzanne étudie plusrarement que mon frère.

c. Si on compare un nom : on prononce le S

如果是比较名词,s要发音

Tu as plusde chance que moi !

d. Si on compare un verbe: on prononce le S

如果是比较动词,s要发音

Tu regardes plusla télé que ton frère !

Remarques 注意:

. Si PLUS (adv. de comp.) est en fin de phrase : on prononce toujours le S

如果plus在句子的末尾,s永远发音

J’en veux plus!

J’adore ce plat, il y en a plus?

. Diverses expressions :

此类情况的一些表达

De plus, ….

En plus, ….

Rien de plus, merci !

Tout au plus200 euros.

Sans plus!

2) Quand PLUS est un nom / substantif : on prononce le S

当plus是一个名词,s要发音

Cette robe te donne un plusvraiment important !

Trois plusquatre font sept.

3) Si PLUS est un adverbe de négation : on ne prononce pas le S

如果plus是一个否定意思的副词,s不发音

Je ne veux plusde pain.

Tu n’en veux plus?

T’en veux plus? (= tu n’en veux plus?)

4) Avec la liaison on prononce le S comme un S sonore : [Z]

在有联颂的情况,s要发音作[Z]

Le mot PLUS est un mot qui fait la liaison (si évidemment le mot qui suit commence par une voyelle ou H). Ce n’est pas totalement obligatoire mais c’est le plus courant.

如果Plus后接的单词是一个以元音或H开头,则需要联颂。虽然这里的联颂不是必须的,但大多情况下我们还是习惯联颂。

Nous sommes de plusen plusnombreux !

Pluson est de fous, pluson rit !

Julie est plusen forme que Paul.

C’est plusou moins ça !

Je ne veux plusen faire.

Remarque小贴士:

Si PLUS est un substantif, on ne fait généralement pas la liaison :

当plus是一个名词时,我们大多不做联颂

Cette coiffure te donne un plusindéniable !

Deux plushuit, ça fait dix.

其他法语干货

1.《法国人教你:plus 究竟怎么发音?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《法国人教你:plus 究竟怎么发音?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/9939.html