学习《诗经》第33天。

《雄雉》是《诗经》《国风》第三节中《邶风》的第8篇,《雄雉》是一位妇女思念远役丈夫的诗。

1.【题解】

妻子怀念远役在外的丈夫。《毛诗序》说:“《雄雉》,刺卫宣公也。淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之,而作是诗。”说刺卫宣公,诗中没有提及。而“丈夫久役、男女怨旷”点明了诗旨所在,即此诗为妇人思念远役丈夫的诗。

2.【原文】

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?

3. 【注释】

1.雉:野鸡。语中助词,无义。

2.泄(yì)泄:鼓翼舒畅貌。

3.诒(yí):“遗”的假借字,别体作“贻”,遗留,赠送。自诒:自取烦恼。伊:此,这。阻:阻隔。

4.下上其音:鸟飞由下而上,下上皆闻其鸣。

5.展:诚,确实。君子:指作者的丈夫。

6.实:是,指君子行役。劳:忧。

7.瞻:视,看。瞻彼日月:以日月之迭往迭来,与君子之久役不来。

8.悠悠:绵绵不断貌。悠悠我思:我思悠悠的倒文。

9.云:语助词。曷(hé):何,何时。这两句意为,相隔的道路如此遥远,丈夫何时才能回来。

10.百尔君子:汝众君子。百,凡是,所有。君子:这里指包括丈夫在内的朝中的统治者。

11.德行:道德品行。这句是批评统治者不知道修其德行。

12.忮(zhì):忌恨,害也,害人。求:追求名利。

13.用:施行。臧(zāng):善,好。何用不臧:犹言无往而不利。

4.【参考译文】

雄雉在空中飞翔,舒展着五彩翅膀。我如此思念夫君,给自己带来忧伤。

雄雉在空中飞翔,上下鸣唱声嘹亮。我那诚实的夫君,实让我心劳神伤。

看日月迭来迭往,思念是那样悠长。道路相隔真遥远,何时才能回家乡?

那些在位君子们,不知我夫德高尚。不贪荣名不贪利,为何让他遭祸殃!

5.【讲解】

本诗描写远行在外的亲人久久不归,内心忧悉不安的思念感情,并斥责了造成别离的“君子”,表达了诗人的怨怒。思念久役不归的丈夫,同时讥讽没有修养的人。

《雄雉》这是一首采用比兴手法,描写妻子怀念征夫的叙事诗。属于:“诗经、风、邶风”的第八篇。全诗共四节,构成四幅怀念征夫的连环画面。

第一幅自留阻隔难相见的画面:“雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自詒伊阻。”野鸡展翅飞蓝天,徐徐飞行不回还,日夜思念远征人,自留阻隔你难见。

第二幅朝思暮想的画面:“雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。”野鸡展翅飞长空,翻飞上下不住鸣。诚实可爱的那个人呀,朝思暮想劳心中。

第三幅盼望丈夫回到身边的画面:“瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?”看那日月似熬煎,久久思念挂心间。道路遥遥那么远,何时能回妻身边?

第四幅为什么不能善待别国的画面:“百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?”凡是好战的王与侯,个个都把德行丢。不嫉妒,不贪求,为何不能把这些牢记在心头?

1.《邶风秉雉是什么意思 邶风读音是什么意思》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《邶风秉雉是什么意思 邶风读音是什么意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/why/3339999.html