《长相思二首其一》唐.李白

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端。

上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

译文:

日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里,纺织娘(昆虫名)在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席,分外清寒。孤灯昏暗,思情无限浓烈,卷起窗帘望明月,仰天长叹。亲爱的人远在九天云端。上面有长空一片渺渺茫茫,下面有绿水卷起万丈波澜。天长路远,日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。

《长相思.二首其二》

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天,昔时横波目,今

作流泪泉。

不信妾肠断,归来看取明镜前。

译文:

日暮将至,花儿含着烟雾,月光如水,心中愁闷难安眠。刚停止弹拨赵瑟,又拿起蜀琴。只可惜曲虽有意无人欣赏,但愿它随着春风飞向燕然。思念你,却隔着远天不能相见。过去那双顾盼生辉的眼睛,今天已成泪水奔淌的清泉。假如不相信我多么痛苦,请回来看看明镜里憔悴的容颜。

作者李白(701——762年),字太白,号“青莲居士”、“谪仙人”。是唐代浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

1.《长相思摧心肝什么意思,长相思摧心肝的下联》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《长相思摧心肝什么意思,长相思摧心肝的下联》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/why/3342676.html