“堵车”用英语怎么说?
一言以蔽之:沉重['hevɪ]
嗯?重不代表“重,重”?是的,但是在这里,是“拥挤”的意思,就是堵车,路很堵,可以用“重”。
请看下面的对话:
甲:快点。否则我们会迟到。
快点,否则我们要迟到了。
乙:慢慢来。还早。
慢慢来,路还很长。
早上的交通总是很拥挤。
早上通常非常拥挤。
乙:好的。
好吧。
除了“重”,还有哪些地道的表达方式可以表示堵车?看这里~
1. I'm really fed up with traffic jams. 我对堵车真是烦透了。2. Downtown traffic is stop-and-go. 市区里,车辆总是走走停停。3. The traffic is moving at a snail's pace. 车辆行驶慢得像蜗牛一样。4. Traffic is always a mess during rush hour. 高峰时段, 路况很差.5. The cars haven't moved for nearly half an hour. 车已经半个小时没动了。示例:
汽车已经将近半个小时没动了。
汽车半小时没动了。
1.《形象的英文 “堵车”最形象的英文表达是什么?原来是这个...》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《形象的英文 “堵车”最形象的英文表达是什么?原来是这个...》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1472922.html