谁都有那么一段愤青的岁月,想来我曾经也是个把日本动画叫成“动漫”的小将,几年前我说我看的是动漫,现在我会说,我看的是动画,然而我上学的时候我同学依然把这些叫动漫,我也懒的说这些。

前些年有个事,是B站刚开国产动画区的时候,那时候都有个简称的标签,B站打了个“国漫”结果引起了轩然大波,原因是他们认为国漫这个词的意思是“国产漫画”B站搞不定了,于是就把名字改成了国创,但要知道,随便翻几个主流的视频网站,上面标的词汇都是“动漫”与“国漫”

动漫在一些人的定义就是指偏成人向的动画,而动画则被一些人贬低成了低幼动画,电视上放的国产动画,通通是动画,网络上放的日本动画通通是动漫,而实际,这些都是动画,没错,喜羊羊是跟日本动画同类级的,因为动画这玩意的定义,是2D纸片人,也就是说,只要是画出来的,都是动画,而动画片跟动画是同一个意思,加个“片”字你就不认识了。

而动漫则是“动画”与“漫画”我见过一个人,专门研究欧美那边的动画史,他把所有的2D动画类型,通通都定义成“卡通”

早期日本ACGN文化引入国内,那时候国内受到一种冲击,在改革开放后他国文化在国内野蛮生长,包括音乐,电影,电视剧,漫画,动画等等各种各样的,缺乏引导,各种文化概念,通路国内甚至形成了一种跟风的趋势,到最后,实际就没人关注原来的定义是什么了。

我有段时间特别的纠结“同人”“同人创作”“商业同人”这三个词的定义,这三词看起来是没啥区别,但却是完全不同的意思,我当初为了查资料还翻墙去国外查资料,最后资料是找全了,意思是理解了,但突然发现好像没啥用,最多是在聊到这个话题的时候偶尔装波逼。

我还有个朋友,是做动画的,他曾经跟我说“现在日本那边的动画制作都已经向电影发展了,像《紫罗兰的永恒花园》都不能定义成动画了,你们还在这纠结定义”了解本质,追溯根源,才能理解事情的全貌,但这并不是解决实际问题的途径,用一句俗话说就是“打得过谁还讲道理啊”

文:宇

1.《[动画片的拼音怎么写]少儿动画片拼音怎么写?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《[动画片的拼音怎么写]少儿动画片拼音怎么写?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/3232791.html