Assignment:Hit the road.是什么意思呢?
答案揭晓:开始流浪;上路了。
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I’m running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快迟到了,得上路了。
“running late” 是快迟到了的意思。
“Hit the road” 的 “hit” 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次,你就可以说 “He hits the gym three times a week.”。
“I really need to hit the road.” 还可以用说成”I really need to get going.”。
短语
hit t the road 上路 ; 上路了
Hit The Road Jack 前锋杰克 ; 雷·查尔斯 ; 群青日和 ; 真的好听
to hit the road 长途旅行
hit the road
1、[美国俚语]
2、离开,出发
3、开始旅行
4、滚蛋,走开
5、作流动售货员
6、[美国俚语]启程,动身,离开;乘车上路
7、开始流浪
双语例句
1、We should probably hit the road.
我们可能该上路了吧?
2、He hooked up and hit the road again.
他套好车又上路了。
3、We usually get worried when invited to events for fear of being either over or under dressed and we end up not having any hint on what to throw on and hit the road.
通常,我们收到重要场合的邀请时,会局促不安,生怕穿衣不得体,结果是,关于穿什么上路一点头绪也没有。
1、hang out 和朋友在一起
A: I don’t know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。他经常口出恶言。
B: Well, that’s just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯,交错了朋友就是这样啊!
“hang out” 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
2、click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
3、suck 差劲;糟透了
A: Guess what? We’ve just now missed the bus, and the next one won’t come for another 45 minutes.
A: 知道吗? 我们刚好错过公车了,下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: That sucks.
B: 真逊!
“suck” 是「差劲」的意思。 “That movie sucks.” 是「那部电影真是糟透了」的意思。
Assignment(脑洞大开时间):(catch some Zs)是什么意思?
期待您的回复!~Thank you and love you, guys!
1.《“suck”可不只是那个羞羞的意思,它的其他释义你懂吗?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《“suck”可不只是那个羞羞的意思,它的其他释义你懂吗?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/11182.html