边肖说:
电视剧《白鹿原》播出速度很快。
这部剧的命运在叹息。
骨头多,题材大胆,拍摄时间充足。
也是对经典文学作品的改编,
怎么看都是收视率和口碑双丰收的保证。
豆瓣9分,差不多等于剧《走向共和》,以人之名,涅槃于火。
但其实看《白鹿原》的观众并不多。
这不是白鹿原的问题,而是电视剧的问题。
不仅仅是后悔。
被豆瓣网友顶了9分,在电视屏幕上隐藏不了白鹿原的两大伤-
表示不接地。
改编充满妥协。
首先,这部陕西农村的农村剧充满了东北方言的味道。
演员不学关中话也就算了,口东北话。
叫“包子”包子,让百灵不要再“苦干”了。
老农民也能弹出“神经”这个高级外科词汇。
灵和爸爸的对话充满狗血。
朱老师曾经对白灵说:你真的是世界上最干净的人,太干净了,但你是在最脏的世界里。(电视剧里根本看不出来)
当然,台词和语言只是小问题。
编剧团队对关键情节的改编是这部《白鹿原》风味的主要原因。
前20集播出的时候,曾经很喜欢电视剧《白鹿原》的质感,想给它一个大的打击。
《白鹿原》作为枕边书,陪我度过了大学里很多生气又感伤的夜晚。
白嘉轩、陆子霖、冷、田小娥、陆、陆、白玲...
对于充满时代变迁和残酷血腥人性的偏远高地的农民,陈用他看似平静的笔调描绘了历史车轮在农村滚动留下的车辙。
辛亥革命初期,电视剧《白鹿原》真实地还原了陈在底层民众洪流下的余波。
外面天翻地覆,又是村寨,按粮征收,按税征收,官办。
革命发生在社会的中产阶级,却推翻了朝廷,一句话却显而易见。
然而随着故事的进行到第二代。
土地革命,抗日战争,解放战争...很多原剧情无法保留。
电视剧《白鹿原》中,百灵戏的结局被改得面目全非。
原本深刻的讽刺,终于做出了妥协。
尽管有妥协的电视改编,《白鹿原》仍然是一部值得一看的好剧。
在陈的小说中,我们看到了民族苦难的过去和人性的考验。
但是如果你问我,我想——
白鹿原最好的呈现是在剧场。
上周去上海文化广场看了陕西人艺版白鹿原第100场演出。
在这个版本中,连陈本人都盖了“还原程度最高的版本”的章!
真的很好。
陕西人艺版《白鹿原》保留了很多原生态的东西:
一个土生土长的陕西演员,地道的关中方言,一句话就能把观众送上黄土高原。
虽然在他面前的是北京人艺版《白鹿原》的朱昱,但两大表演流派何兵和宋丹丹却坐上了头把交椅,明星效应巨大。
但是我更喜欢陕西人艺版的演员。
他们知道如何利用自己的特点,与土地的血缘关系,并在剧院里传达给观众。
相比明星演员,这一批陕西演员更有感情联系。
第二幕,秦腔的苍凉给在场的所有人带来撕裂的痛苦,这是其他版本无法企及的。
和小说电视剧比,剧太小了。
《白鹿原》戏剧版有三个小时,但不可能在台上的三个小时里讲清楚白鹿原三代人的故事,更不可能让群像一个个丰满肉肉。
但舞台版《白鹿原》的优势在于气势!
一口气讲完整个故事积累的气。
编剧和导演对上下半部的节奏把握得很好。前半段喧嚣热闹+后半段落寞悲凉,一股悲凉的气息压进每个观众的胸膛。
我很赞同孟兵的说法,“这版《白鹿原》简洁、干净、清晰、有力、朴实无华,精雕细刻,不露痕迹,让你在众多不同的生活状态中,以独特的情感和生活方式,感受到鸡皮疙瘩。”
本文中的一些图片来自互联网
如果您有任何版权问题,请联系申江服务先驱报
转载文章,请联系后台授权
作者:徐
以上内容最初由《申江服务先驱报》撰写。请提前沟通并注明出处。
1.《白鹿原快播 《白鹿原》最好的版本,还是在剧场》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《白鹿原快播 《白鹿原》最好的版本,还是在剧场》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/1153929.html