俗话说:三分天注定,七分靠学习。在英语学习上,有些人轻轻松松就能过了各种各样的考试,而有些人则是无论怎么努力也难逃考试不及格的厄运。其实,在语言学习上的确存在很大的差异。那么,对于英语不过关的人来说,如何实现出国游语言沟通顺利交流呢?带上科大讯飞翻译机就能轻松搞定所有的语言交流难题。因为这款智能翻译设备的翻译语种已经覆盖了全球200多个国家和地区,而且翻译精准度也非常高。
打造软硬一体化智能翻译解决方案
深耕智能语音技术领域长达21年的科大讯飞,其语音识别和语音翻译能力都一直占据行业领先地位。由科大讯飞研发的讯飞翻译机3.0集合了讯飞智能翻译内核、高通八核CPU和全球部署CDN的三大“利器”,再搭配讯飞原创的“端到端”翻译模式,能够根据语义理解正确的翻译多音词和多义词,智能理解语义。讯飞翻译机3.0采用软硬件一体化的智能翻译解决方案,轻松实现“翻译快、翻译准”的效果。
在线翻译实力非凡支持多语种翻译
凭借着硬件和讯飞深厚的智能语音技术,讯飞翻译机3.0在线语音翻译实力非凡。一方面,讯飞翻译机3.0支持中文与58种外语实时在线互译,覆盖了全球近200个国家和地区,其中英在线翻译效果等同专业八级水平。
另一方面,讯飞翻译机3.0在方言翻译和口音识别方面下足功夫,尤其是方言翻译功能堪称国内语音翻译机的“独一份”。讯飞翻译机3.0不仅支持粤语、东北话、河南话、四川话、山东话等五种中文方言与英语互译,还支持维吾尔语与藏语和普通话的互译。同时,讯飞翻译机3.0还能听懂“方言版英语”,可识别加拿大、新西兰、印度及澳大利亚等地7种口音英语,无论是普通话不标准还是遇到“不地道”的外国话,也能“说的清、听得懂”,大大降低了语音翻译机的使用门槛。
离线翻译更准确效果媲美在线翻译
离线翻译也是语音翻译机的硬指标之一。讯飞翻译机3.0搭载了科大讯飞自研INMT离线引擎,离线翻译更准确。目前支持中英、中韩、中日、中法、中俄、中西离线翻译,其中,中英离线翻译效果达到大学六级水平,即使在网络不好的环境中也能让你快速准确翻译。
而且,全新升级的讯飞翻译机3.0更是在离线翻译功能方面做了进一步升级优化。基于层级参数共享训练的模型剪枝和量化离线翻译技术,让讯飞翻译机3.0的离线翻译速度大幅度提升,而且离线翻译效果媲美在线翻译水平。同时,新升级的讯飞翻译机3.0还新增了藏语和维吾尔族语两种民族语言离线包,即使在西藏或新疆没有信号或网络状况较差的时候,也能轻松与当地人民交流。
有了科大讯飞翻译机3.0相伴,还怕出国旅游语言交流上的难题吗?翻译语种多、实时翻译准确率高、离线翻译也很靠谱,这样的智能翻译设备不就是广大出国游用户梦寐以求的吗?
1.《语言翻译机 出国旅游带上科大讯飞翻译机,助你出行语言交流更顺畅》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《语言翻译机 出国旅游带上科大讯飞翻译机,助你出行语言交流更顺畅》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/514793.html