文章来源:
作者:瑞蒂斯
前言
成为多语种甚至超多语言用户是italki上大多数用户的最终目标。毕竟我们有100多种语言的资源。而且很多外语专业都有“第二外语”的要求。那么,同时开始学习两门或多门外语是好是坏呢?有人说可以融合,有人觉得会混。你相信哪种说法?那么如果真的要同时学习多种语言,需要注意什么呢?事实上,我们的许多朋友自己会说多种语言,作为italki的老师,他们有更多的发言权。今天这位外教有着丰富的旅行冒险和多元文化背景的人生经历,听听吧。
所以你对语言充满热情。你喜欢阅读关于多种语言的书籍,梦想有一天成为其中一员。你已经抓住了学习的漏洞,你想尽可能多地学习语言。
你对语言充满热情,喜欢阅读关于精通多种语言的人的文章,梦想有一天你能成为他们中的一员。你已经成了语言学习的狂热者,在努力学习更多的语言。
事实上,你已经学习了一种语言(让我们称之为L2语),并对学习另一种语言(L3)感到兴奋。你应该先完成前者再开始后者,还是同时解决两者?哪种方式效率更高?
事实上,你已经开始学习某种语言(L2),现在你对学习一种新的语言(L3)充满热情。你应该先学好以前的,再学新的。还是同时学两门?哪种方法效率更高?
我将根据我从多语种社区和我自己的经历中学到的知识来审视这些问题。就在最近,我自己也在我正在进行的列表中添加了第二种语言:挪威语。那是除了冰岛语之外的,我很早以前就开始学冰岛语了。
基于我从多语言社区中学到的东西和我自己的学习经验,我将尝试分析这些问题。就在最近,我开始学习一门新的语言:挪威语。另外,我学冰岛语很久了。
本文将讨论在同时处理几种语言之前您应该考虑什么,并将提供如何使该过程尽可能高效的实用建议。
在这篇文章中,我将与你讨论在开始同时学习几种语言之前应该考虑哪些问题,并就如何尽可能提高学习效率给出自己的看法。
应该同时学几种语言吗?
我应该同时学习多种语言吗?
检查你的动机
再次确认它有多有动力
这听起来可能显而易见,但动机(或缺乏动机)真的会决定或破坏你的学习过程。
这听起来像是老生常谈,但动机(或缺乏动机)在你的语言学习中起着决定性的作用。
花点时间想想:为什么要一次学多门语言?也许你一直在学习一门语言,但最近你搬到了一个国家,在那里他们说着你还不知道的第三种语言。或者你是一名语言学家,你对学习几种语言感兴趣,这是你职业的一部分。
花点时间想想,为什么要同时学多门语言?也许你很久以前就开始学习一门语言,但最近搬到了一个新的国家,在那里你使用一种你不会说的第三种语言;或者你是语言学家,因为工作需要,对同时学习几种语言感兴趣。
你也要想想自己的长远前景。语言学习是一个长期的过程,需要持续的努力。问问自己:你能维持吗?你会对这些语言长期感兴趣吗,还是只是对成为一名精通多种语言的人不耐烦了?
同时也要考虑自己的长远目标。语言学习是一个长期的过程,需要不断的努力。扪心自问:你能坚持吗?你能保持对这门语言的兴趣吗?还是你只是在多语言之家的路上心急而已?
也要审视自己的性格。你应该有耐心,有纪律,即使遇到挫折也愿意坚持下去,而不是容易筋疲力尽,没有完成你已经开始的事情。
你也要检查一下自己的性格。你一定要有耐心,有纪律,无论遇到多少挫折都不要轻易放弃,而不是那种轻易放弃的人。
你也应该考虑你使用这些语言的目标。想想你是想尽快学会一门语言,还是只对被动的理解感兴趣。
同时,你要想清楚学习这样一门语言的目的。就是想尽快学会?还是只对被动理解感兴趣?
例如,也许你只对阅读一种语言的文学作品感兴趣,但却在为另一种语言的流利性而努力。学习被动技能比会说话容易。通过区分学习每种语言的目标,每一种语言对另一种语言的干扰会更少。
也许你只是想能够阅读用一种语言写的文献,但你想能够流利地使用所有其他语言。学习被动技能比交流容易多了。了解学习不同语言的不同目标,可以大大降低学习过程中所学的各种语言混淆的概率。
时间很重要
有足够的学习时间很重要
学习一门语言通常需要大量的时间。你可能已经有了一份全职工作和其他没有太多时间学习语言的事情要做,或者你可能只想下班后休息。
学习一门语言需要很多时间。可能你有全职工作,有很多事要做,没有太多时间学习,或者只是想下班后好好休息。
毕竟语言学习不是你随便做的事情。这需要积极的努力,可能会很累。没有捷径。你需要在生活中留出大量的时间来学习一门语言,更不用说两门了,你可能需要改变你的生活方式来适应它。
毕竟语言学习不仅仅是“做”就够了。学习没有捷径,需要你主动学习,会很累。如果你想学习一门语言,你必须留出大量的时间,更不用说两个了。也许你必须改变你的生活方式来适应新语言的学习。
如果你已经会说几种语言,你还需要时间来保持它们的清晰,这使得事情变得更加困难。当学习一种以上的语言时,我会给你一些关于如何有效利用时间的建议,但是你也需要时间。
如果你已经会说多种语言了,就要花很多时间去磨练,事情就更难了。学习一门以上语言时,我会给你一些提高效率的建议,但你无论如何都需要时间。
如果你太忙,或者有糟糕的纪律和时间管理技能,那么你可能需要重新考虑同时学习两种语言。
如果你很忙,没有纪律或者时间管理能力很差,你最好重新考虑一下同时学习两种语言。
你在L2有多先进?
第二语言水平如何?
虽然听起来可能令人兴奋,但不要同时开始学习两种语言。是的,你会不断学到很多新东西,并且在开始的时候进步很快。然而,一旦你注意到你的进步正在放缓,你最终会筋疲力尽,事实上,到目前为止你所学到的只是冰山一角。
虽然听起来不错,但是不一定要从零开始同时学习两种语言。是的,在开始的时候,你可以不断地学习许多新的东西,并取得快速的进步。但是,当你发现学习速度开始下降,学到的冰山一角是最基本的东西时,你很快就会变得不耐烦。
如果你在两种语言中涵盖完全相同的领域,它们就会重叠并相互干扰。你可能会在每一个方面学到相同的东西:如何描述自己,如何要咖啡,等等。更重要的是,只要你对两种语言有相似的目标,你的学习方法很可能是相同的。
如果用这两种语言学习同样的内容,很容易混淆。当我开始学习一门新的语言时,我学到了同样的东西:如何介绍自己,如何点咖啡等等。更重要的是,如果你学习目标相似的语言,你的学习方法很可能是一样的。
然而,如果你的两种语言处于不同的水平,你的学习很可能根本不会重叠。例如,如果你处于L2的中级水平,你可能会与人交谈、阅读新闻和观看视频。然而,如果你的L3处于初级水平,你将做非常不同的事情。例如,你可能会使用大量的抽认卡、在线课程和教科书,但仍会避免说出来。
但是,如果你的两种语言程度不同,你的学习内容就不会重复。比如你的L2处于中等水平,可以正常交流,看报纸,看视频;而且你的L3还是初学者,学这两种语言做什么完全不一样。你可能用了很多识字卡,网络教程或者课本,但是你说的不多。
因此,在考虑同时学习两种语言时,通常情况下,你所在的L2越高级越好。
因此,当你想同时学习两种语言时,你的L2水平越高,学习就越方便。
两种语言有多相似?
两种语言有多相似?
这在很大程度上取决于你正在学习什么语言。现在,这并不像人们常说的那样是一个非黑即白的问题。有一个普遍的想法是,从萨姆语组学习两种语言是不好的,比如西班牙语和法语。这很有道理,但这不是全部事实。
这取决于你想学的语言。这个题目和之前人们说的不一样。它是黑白的。通常不建议同时学习两种同源语言,比如西班牙语和法语。这个说法很有道理,但不完全正确。
以下是我认为学习两种相似语言的利弊:
以下是我对同时学习两种相似语言的优缺点的总结:
缺点
相似的语言会相互干扰更多,这可能会非常混乱。你至少会把它们混在一起一点。我目前正在亲身体验这一点,同时学习冰岛语和挪威语。说冰岛语(我的L2)的时候经常想用挪威语(我的L3)。我对后者的主动技能似乎因此受到了一定的损害。
相似的语言很容易互相干扰,会让初学者困惑。你或多或少会把他们搞混。我现在被这个问题困扰着。当我想说挪威语(L3)时,我想我不会说冰岛语(L2)。这削弱了我在冰岛的主动技能。
如果你决定学习两种完全不相似的语言,你可能会发现学习语法更有趣,因为学习相似的单词和结构会变得有点无聊。
学两门不相关的语言,学语法会有趣很多。学习相似的单词和结构很枯燥。
优势
相关的语言会相互加强,尤其是如果你已经很了解你的L2的话。甚至在你开始学习L3之前,你就已经知道了很多单词和一些语法点。
相似的语言在学习的时候可以互相加强,尤其是如果你的L2水平比较高,开始学习L3的时候已经知道了很多L3的单词和语法点。
所以最终,这是一个权衡。虽然从技术上来说,学习多种类似的语言可能更容易,但它也更令人困惑,可能也不太有趣。
所以,凡事有利有弊。虽然从技术上来说,同时学习类似的语言可能更容易,但更容易混淆和枯燥。
学习多种语言的技巧
多语言学习技巧
优先考虑你的语言
找出学习的重点
试着把你注意力的焦点按优先顺序排列,决定你觉得哪种语言更紧急。此外,考虑你认为哪种语言会更难,因为这是一种需要更多时间的语言。不要试图过多地计划你的学习时间表,只要在你的头脑中知道哪种语言是优先的。
找出你的重点,决定哪种语言对你更重要。同时,找出你觉得哪个语言更难,因为会花你更多的时间。不要把学习计划搞得满满的,心里想清楚哪门语言是你学习的首选。
我建议把你总学习时间的70%分配给你的L2。例如,你可以为优先语言制定日常目标,并且只有在你完成后才学习另一种语言。如果你的L3不是特别难,你觉得它很有趣,它甚至可以帮助你在晚上放松,同时仍然让你朝着流畅的方向前进。
我建议我70%的学习时间应该花在L2。每天给第一语言设定一个学习目标,完成后再学习第二语言。如果你的L3学习起来并不困难,也不有趣,这个学习过程甚至可以帮助你在放松的同时学会如何流利地使用语言。
试着关注一段时间
试着一次只关注一种语言
或者,你可以尝试一种不同的方法:试着在一定时间内只专注于一种语言。比如一天甚至一周。
你也可以尝试用不同的方法在一定的时间内专注于一门语言,可以是一天,也可以是一周。
这可能比整天来回切换要好。通过这种方法,你可以用一种语言度过高质量的时间,因为很难在每种语言之间合理分配每天的时间。
这种方法可能比一天来回切换要好。通过这样做,你可以在一段时间内专注于一种语言。毕竟不同的语言很难正确划分时间。
我个人可以证明这一点。每当我试图专注于一种语言时,我脑海中的一个声音告诉我,“也许我应该换成另一种语言,我没有给它足够的努力。”这可能会让你困惑,而不是专注。因此,最好的办法可能是暂时完全忘记一种语言,只是为了让自己平静下来。
这一点我深有体会。每当我想专心学习的时候,就感觉脑子里有个声音在说“我是不是应该再学一门?”我在那门语言上学得还不够。“这无助于提高你的注意力,甚至会让你感到困惑。所以,如果能把另一种语言忘掉一段时间,保持耳朵干净,那就太好了。
与此同时,每周在两种语言之间交替,将增加你学习的新奇价值。休息一段时间后,你会更渴望回到每一种语言。
以周为间隔,交流学习可以提高语言学习的新鲜感。休息一段时间后,你会更渴望学习。
此外,你会给你的头脑一些时间和空间来处理你所学的东西。语言学家斯蒂芬·克拉申认为,语言学习和习得更多的是一个无意识的过程,而不是有意识的过程。最后,尝试一下,看看什么最适合你,这是个好主意。
另外,你会花更多的时间和空用大脑来处理你所学的东西。语言学家斯蒂芬·克拉申声称,语言学习更像是一个无意识的过程,而不是有意识的过程。无论如何,最重要的是尝试不同的方法,找出最适合自己的方法。
如何避免语言混淆
如何避免混淆不同的语言
为了让你正在学习的语言在你的脑海中彼此分离,你需要以某种方式将它们与一些具体的东西联系起来。什么都可以。您可以将您的语言与任何事物联系起来,从一天或一周的时间、地点到人物角色的使用。
为了区分你头脑中所学的语言,你必须把你所学的东西和一些具体的东西联系起来,一切都可以,时间,地点,人物…
以下是一些想法:
以下是一些建议:
试着建立一个习惯,总是在早上或一周的特定日子学习一种语言。这将使你的L2和L3在精神上保持分离,这将帮助你在试图学习另一种语言时避免担心一种语言。
给自己定一个固定的学习时间,比如早上学习或者一周中的哪几天学习。从精神上区分L2和L3,这样你就可以学习一种语言而不用担心另一种语言。
用每种语言改变你的环境,例如,在家学习一种语言,在图书馆学习另一种语言。如果你有一个花园,到外面去,甚至简单地改变你在房间里的位置也有帮助。过一段时间,你的大脑会自动知道,当你改变位置时,它需要将焦点切换到不同的语言。
在不同的环境下学习不同的语言,比如在家学一门,图书馆学一门。如果家里有院子,可以出去学习,或者直接搬出房间,也有帮助。一段时间后,当你改变立场时,你的头脑就会知道,是时候把注意力转移到另一种语言上了。
正如《三个月内流利》的本尼·刘易斯所建议的那样,对每种语言使用不同的角色可以在你的脑海中产生强大的联想。你可能已经注意到,当人们用不同的语言说话时,他们的性格会发生很大的变化。当他们说英国英语或德语时,听起来可能很严肃和理智,但当他们说西班牙语时,看起来更情绪化。你可以通过夸大它来利用它。学意大利语?用大量的手部动作,喝点酒!
本尼·刘易斯在《三个月掌握一门语言》中说,在学习不同的语言时,为自己创造不同的个性,对在大脑中建立联系很有帮助。你可能已经注意到,说不同语言的人,性格略有不同。他们说英式英语或者德语的时候可能更严肃理性,说西班牙语的时候可能更感性。可以适当放大这一点,发挥其优势。你在学意大利语吗?说话多用手势,多喝点酒!
通过L2学习L3
用L2帮助自己学好L3
为了节省时间,一举两得,你可以尝试通过另一种语言来学习一种语言。当你听不懂L3中的一个单词或一个句子时,不要把它翻译成你的母语或你熟悉的另一种语言。相反,把它翻译成L2语。如果可能的话,在L2找一本关于如何学习L3的教科书。Memrise或Duolingo等互联网课程也是如此。
为了节省时间,一举两得,你可以试着用一种语言来帮助自己学习另一种语言。当你不知道L3中一个单词或句子的意思时,试着用L2语翻译,而不是用你的母语或你已经掌握的语言。如果可能的话,找一本L2写的关于如何学好L3的书或教科书。或者可以试试在线教程,比如Memrise或者Duolingo。
如果你正在学习的语言至少有一点点联系,那么就列出两者相似的单词。每当你在L3中想出一个与L2相似的单词时,把它输入到Memrise、Anki或任何其他抽认卡设备中。使用L2的提示测试L3中的单词。
如果你所学的两种语言相关性不高,做一个表格,列出两种语言中含义相近的单词。当你在L2遇到一个与某个单词意思相似的L3单词时,把它们添加到Memrise、Anki或其他笔记软件中,然后在L2的提示下说出相应的L3单词。
这可能是一个很大的帮助,因为当你在L3中搜索一个单词时,你现在会记得这个单词类似于L2的一个单词。否则,你可能永远也不会意识到你其实是知道这个词的!
这个方法很有效。因为当你在L3中寻找一个单词时,你会想到在L2有相似意思的单词。不然你可能永远不会意识到你其实是知道道这个字的。
那么应该同时学习几种语言吗?
那么,应该同时学习几种语言吗?
正如你从这篇文章中看到的,这真的取决于。学习一门语言已经很有挑战性了,如果你在列表中添加更多或者已经有其他语言需要维护,那么学习这门语言会变得更加困难。
正如你在这篇文章中看到的,这个问题没有标准答案。学习一门语言已经很有挑战性了,如果想多学一门语言或者学一门新的语言,复习以前学过的东西就更难了。
然而,如果你有一个很好的理由开始学习第三种语言,并且你有足够的时间、纪律和决心去克服挫折(你会经历的),那就去做吧!只要确保你的L2不仅仅是初学者水平,确定你的语言的优先次序,尝试安排你的学习时间。
但是,如果你有很好的理由开始学习第三种语言,并且有足够的时间、纪律和决心不管多难都要继续学习(相信我,你会遇到很多困难),那就放手吧。但是请确保你的L2水平高于初学者,先找到你想学习的首选语言,然后尝试不同的学习计划。
最重要的是,决定什么最适合自己,坚持下去!
最重要的是找到自己的学习方法,持之以恒!
1.《同时的英语 怎样同时学习两种甚至更多的外语?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《同时的英语 怎样同时学习两种甚至更多的外语?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/1238470.html