整合自人民日报、人民日报、教育部网站
那些年,一定看到过假翻译~
公共服务领域英语翻译与写作规范
正式实施!
今年6月发布了《公共服务领域英语翻译与写作》系列国家标准,这是我国第一个关于如何规范外语使用的系列国家标准。该标准于2017年12月1日正式实施。
该标准规定了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融等13个服务领域的英语翻译原则、方法和要求,提供了数千种常用的标准译文。其中麻辣烫、拉面、豆腐在公共场所的英文翻译中有标准答案。
1.《课程表的英文 收藏! 课程表、自习室、学生会的英文翻译, 有国家标准了~》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《课程表的英文 收藏! 课程表、自习室、学生会的英文翻译, 有国家标准了~》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/979615.html