去年12月,美国检方决定不起诉刘。近日,涉案女子刘正式对刘提起民事诉讼,将上周刚刚为“996”兄弟代言的刘再次推到风口浪尖。
性侵犯原告起诉JD.com·方正
《华尔街日报》
A college student has filed a civil lawsuit against Chinese e-commerce company JD.com Inc. founder and Chief Executive Liu Qiangdong after she accused him of rape last year but prosecutors declined to charge him.Mr. Liu was arrested in Minneapolis in August on suspicion of rape after the woman made the report to police. He was released the next day and returned to China, which doesn't have an extradition treaty with the U.S.引渡条约
引渡的意思是“引渡”,在英语中被解释为“将某人准确地送回犯罪发生的国家”。“引渡条约”是指一国根据条约或基于其他理由,应另一国请求,将在其境内被另一国指控或定罪的人移交该国审判或处罚的行为,是国家间刑事司法协助的一种形式。
The Chinese billionaire has denied all wrongdoing, and in December, prosecutors declined to press charges against him. They said Mr. Liu acknowledged having sex with the accuser, but called it consensual.同意的
1)它的意思是“一致同意”,在英语中被解释为“一致的方法、观点或决定是基于一个群体所有成员的普遍同意。”:
我希望我们能以协商一致的方式与他人合作。
我希望我们能同心同德地和别人一起工作。
2)双方自愿的性行为。
The accuser, Liu Jingyao, a Chinese undergraduate student at the University of Minnesota who was 21 at the time, had told police that the businessman had raped her after a group dinner.Wil Florin, an attorney for the accuser, said in December that she would pursue a civil case against Mr. Liu. The two are not related, Mr. Florin said.律师
它的意思是“律师”,在英语中解释为“在美国,律师或代理律师是律师。”例如,我们可以说“检察官”。你知道什么词可以代表律师吗?
In the lawsuit filed Tuesday in Hennepin County, Minn., district court, Mr. Liu is accused of sexual assault and false imprisonment, among other claims.Ms. Liu also accuses JD.com of being liable for the executive's conduct because he was on campus as part of his role as CEO. She is seeking a jury trial and damages of more than $50,000.对& amp负责。易于
“有责任”的意思是“有责任”,在英语中解释为“如果你对某件事负有责任,比如债务,你就对它负有法律责任。”:
航空公司的保险公司对受害者家属的损失负有责任。
杭航空公司投保的保险公司对受害者家属的损失承担法律责任。
易受影响的意思是“非常可能”,在英语中解释为“当某件事很可能发生时,它就很可能发生。”:
只有一小部分精神病患者容易伤害自己或他人。
只有少数精神病人可能伤害自己或他人。
“易于”也可以表示“易于……倾向于……”在英语中,它被解释为“如果人或事物易于发生不愉快的事情,他们很可能会经历或做这件事。”:
她会成长为一个特别容易抑郁的女人。
她会成为一个特别容易抑郁的女人。
损害
它只以复数形式出现,意思是“赔偿”,在英语中被解释为“如果法院判给某人损害赔偿,它命令损害他们的赔偿或财产的人或已经支付他们的人向他们支付金钱。”:
她要求超过12,000美元的赔偿金。
她要求超过12,000美元的赔偿。
陪审团庭审
什么是陪审团审判?陪审团审判,陪审团审判,或陪审团审判,是一个合法的程序,陪审团在其中做出决定或发现事实。它不同于由一名法官或一组法官做出所有决定的法官审判。(维基百科)
Ms. Liu's complaint said Mr. Liu's contact caused her to withdraw from all classes during the fall semester at the university and seek professional counseling and treatment.退出
意思是“退出(某项活动或组织)”,英语解释为“如果你退出某项活动或组织,你就停止参加它。”:
非洲人国民大会威胁要退出会谈。
非洲人国民大会威胁要退出会谈。
Jill Brisbois, a lawyer representing Mr. Liu, said “we feel strongly that this suit is without merit.” Peter Walsh, a lawyer for JD.com, said “we will vigorously defend these meritless claims against the company.”优点
这里的功绩是不可数名词(作为可数名词意味着“优势”;优点),意思是“优秀的品质,价值”,英语中解释为“使某物或某物可取的做法的良好品质”。
退而求其次没有任何好处。
如果不是最好的也不值得一提。
优点也可以用作动词来表示“应该”,在英语中被解释为“如果某人或某事值得部分的行动或待遇,他们想要它。”:
他说他没有做错任何值得进行刑事调查的事情。
他说他没有做错什么,不应该受到刑事调查。
The Hennepin County Attorney's Office said in December that there were evidentiary problems with the case that would have made charges difficult to prove beyond a reasonable doubt.Online retailer JD.com has depositary shares that trade on Nasdaq. JD.com began as a computer accessories store that Mr. Liu opened in Beijing in 1998.存托股票
是指“存托股份”,一般表示为ADS,是指“美国存托股份”,即美国存托凭证或美国存托凭证(ADRs),允许外国股票在美国证券交易所交易。事实上,大多数外国公司的股票都是通过这种方式在美国证券交易所交易的。(百度百科)
配件
一般来说,复数的意思是“配件、附件和附件”,英文解释是“作为一件设备或装饰的东西,它不是必需的,但它使机器、汽车、房间等更有用或更有吸引力”。
The Wall Street Journal reported earlier this week that JD.com was rolling out wide-scale layoffs and closing most offices abroad to cope with rising competition. Shares of JD are down about 25% over the past year.推出
这个词以前在介绍新手机和新产品时经常出现,意思是“推出(新产品或服务)”,英文解释为“如果一个公司推出一个新产品或服务,或者如果该产品或服务推出,就向公众提供。”:
周一,微软推出了新的操作系统。
周一,微软推出了新的操作系统。
临时解雇
它的意思是“解雇”,在英语中被解释为“当一家公司有非专业的工作机会时,人们会因为公司没有更多的工作而失业。”:
它将关闭全国200多家商店,导致大约2000名员工失业。
全国将有200多家商店关门,导致约2000人失业。
-结束-
《蔡四会LR和他的朋友》
1.《consensual 刘强东性侵案再起风波 京东也成被告》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《consensual 刘强东性侵案再起风波 京东也成被告》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/1055977.html