又到了开学季节。熊海子已经上学了。不用上学,没有寒暑假的成年人,偶尔回想起学生时代,想起母校,怀念青葱岁月!
01. 母校 ≠ mother school“母校”的英文是母校/ɓlm mɓtr/(这么奇怪的词,练发音好奇怪)
我不怪你不知道这些。以前是拉丁文“慈母”的意思,后来指的是“母校”或“大学歌”。
但是这么说太麻烦了,外国人也直接说阿尔玛
示例:
北大是我的母校。北京大学是我的母校
PS:校友用英语怎么说?
你可以说“同学或同学”
但更常见的说法是alumnus/lmns/alumna/əˈlʌmnə/·阿莫娜
02.母语≠ mother language说母语不是听不懂,而是不准确
一般来说,母语有两种:
一种是母语;,说的最好用的最多;另一种是母语,并不总是和父母一起使用。
不懂他们的区别?看看这个例子,你就会明白了
如果你移民美国,平时生活工作,英语比汉语好。你可以说
英语是我的母语,汉语是我的母语。
03.母公司≠ mother company“母公司”这个词对母公司来说已经足够了
对,就是父母这个词,可以是:母公司,总公司。当然也可以说母公司
“子公司”呢?子公司
(又不是儿子作伴。好像外国女人比男人重要,哈哈哈~)
PS:子公司也是“子公司”
各子公司的办公室仅位于其名称在附表3.10中规定的地址。
每个子公司将只在附近3.10所示名称旁边的地址设立办事处。
1.《开学英语 开学季,这些英语你都会了吗?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《开学英语 开学季,这些英语你都会了吗?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/1580133.html