最近通过网络不断浏览评论大宋宫史的各种视频,以娱乐为主,很少欣赏美丽的话语。

娱乐之后难免想起了李少红导演的另一个大手笔,10版的红楼梦。

一千个心里有一千个哈姆雷特,一千个中国人心里可能会有共同的宝黛钗。王文娟徐玉兰版的红楼梦虽然是戏曲人物,演员年龄大,很多程式化的戏曲效果几乎普通人难以理解。但是宝黛初次见面的那段唱腔,还有黛玉葬花黛玉焚稿的那几段演绎,几乎是无法超越的经典,王文娟的黛玉几乎是一座丰碑,至今无人超越。之后便是87版的红楼梦了,这版的红楼梦也是惊艳了国人,但是当时也是诸多争议,我们也是在争议中热热闹闹的看完了,这版的红楼梦是播放次数最多的,但是也并没有在人们心中刻下太深的痕迹。然而当李少红导演红楼梦开播之后,人们蓦然回首,87版的红楼梦突然成了经典,陈晓旭被封神,欧阳奋强的贾宝玉富贵逼人,其它配角再和新版的比较,97版的人物塑造几乎成了精雕细琢的神来之笔了。

李少红导演究竟是怎么用自己的作品唤醒了人们的记忆的呢?

首先,是人物造型。那些稀奇古怪的铜钱头至今匪夷所思。毕竟不是戏曲舞台,就是戏曲舞台,王文娟徐玉兰的造型也没有那么夸张吧?艺术高于生活毕竟也要来源于生活,这满屏的铜钱头,无论如何让人难以想象当时贵族女性的状态,钟鼎富贵之家的女性为什么会戏子装扮。书中因为有人一个花旦长的像黛玉被湘云说破了,宝玉黛玉湘云三人还起了一场纷争。为什么,因为戏子身份低贱,是不能和贵族小姐扯上干系的。试问,为啥导演要让她们勒个戏子才会装扮的铜钱头呢?还有黛玉初进贾府,一身素服,头上还歪别着一朵大白花。她有戴白花的理由吗?母亲去世好几年了,父亲当时还在官场上正得意,外祖母接她来家无非是叹息女儿早逝林家人丁单薄不适宜外孙女的成长。再说文本里对人物的服饰装扮有清晰的记载,电视剧里为什么要有这种想当然的演绎呢?说您篡改经典不过分吧?

其次是音乐和画质,那些鬼影重重的闪回配上阴气森森的音乐,还有时不时咿咿哦哦的叹息,造成了堪比聊斋更恐怖的氛围。犹记得当年很多网友说看了李导的红楼梦夜晚起夜都害怕。

还有剧中喋喋不休的旁白,字正腔圆拖腔拉掉的播音腔,让人恨的切齿却也无可奈何。看个鬼片,还插播个广播剧。听说李导万分委屈的和观众怒怼,丈夫拍摄期间得了脑瘤?啥意思啊,电视剧的音乐和旁白刺激的?

最主要的是选角失败,膀大腰圆的黛玉,黑山老妖一样的贾母,年纪可以做祖母的王夫人,槽点太多不胜枚举。李导您是认真的吗?央视采访您上海的父母,他们说您自幼通读红楼梦原著,情真意切的捍卫着您的声望。但是您自己却说没看过红楼梦原著,我想盗版一下知名主持人的台词,我不信。不信您看过也不信您没看过,否则您不会那样挑演员。因为看过红楼梦和没看过原著的人都无法理解您的演绎。

想必,大宋宫词的热度最能唤醒的不是大明宫词,而是新版的红楼梦。难道此次大宋宫词又在10版的电视剧红楼梦之上,又有更多的超越了吗?

1.《蹭大宋宫词的热度浅谈10版的红楼梦》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《蹭大宋宫词的热度浅谈10版的红楼梦》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/2028901.html