无心剑英译高鼎《村居》 无心剑
村居
Village Scene
高鼎
By Gao Ding
草长莺飞二月天,
拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,
忙趁东风放纸鸢。
Grass grows and orioles fly in February days,
Bank-caressing willows are drunk with spring haze.
The children return home early after school,
Hurrying to fly kites in east breeze nice 'n' cool.
译于2019年3月1日
1.《高鼎村居 无心剑英译高鼎《村居》》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《高鼎村居 无心剑英译高鼎《村居》》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/408657.html