I'm good
英语口语中并并不是越难的语句就越正宗,有时很简单的语句也会出现不一样的含意哦,在恰当的情景下应用,便会十分正宗,今日使我们看来一下“I'm good”这一语句的不一样表述吧~
I'm good 居然是表明 "回绝"!
一般在英语口语中表述“你很好”一般会用「I'm fine.」来表述,而「I'm good.」则用于表述“不需要了”。
"I'm good"这句话一般在饭店能听见,当服务生询问你是不是必须点一下份菜,再加杯葡萄酒时,你觉得"I'm good",就表明“我饱了,不需要了”。
设想一下,当他人十分激情地了解你是不是必须某一物品:
- Do you want some water? 你需要水吗?
- Do you want some coffee? 你需要现磨咖啡吗?
此刻你觉得“No, I don't want it.” ×
这听起来十分地 harsh。
能够那么婉转的say no:
① I'm good. √
② I'm ok. √
③ I'm fine. √
④ I'm alright. √
何时 I'm good= “你很好”?
实际上,应对日常生活真正产生的“How are you?”,回应“I am fine.”的外国人基本上灭绝,由于“I am fine.”会给人一种 “我好得很,无需你管”的高风寒。确实会很欠扁...中国国籍的小伙伴们常常回应I'm fine 也是受教材的危害。
绝大多数状况下,外国人应对“How are you?”这个问题时,会得出下边这几类回应:
1. I'm okay. 挺不错的 √
2. I'm good. / I'm doing good 蛮好的 √
3. Not bad 还好(这一说得数最多,不如人意嘛)√
4. Couldn't be better. 不可以更强了。√
热线电话:400-655-9009(表明手机微信来源于)
1.《I'mgood英语口语中并不是越难的语句就越正宗,有时很》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《I'mgood英语口语中并不是越难的语句就越正宗,有时很》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/421218.html