千万不敢写《变形金刚》,太经典了,怕写不好被亵渎。今天作者还挺会豁出去的,不写剧情,不配音。
在你活着之前,让我们先来说一些垫背的话:
1.变形金刚的起源
这部剧是美日博弈的结果。变形的概念最早是由日本要塞高达和超时空提出的。美国的孩之宝学会了自己制作变形金刚的玩具。为了宣传这个玩具,他们制作了只有几集的卡通《变形金刚》。不像日本,美国把人控制的机甲变成了有独立思想的机器人,这个概念一推出就火了。然后是一连串的漫画,直到擎天柱复活,惊破天认出了愚笨。
日本人看到自己的变形概念在美国人手里爆炸了,就买了版权继续自己做。这就是后来的《领袖战士》。
2.大陆的“变形金刚”
《变形金刚》风靡美国,孩之宝玩具公司于1987年免费赠送95集《变形金刚》给上海电视台宣传他们的玩具。
上海电视台开始了翻译工作,一经播出,迅速风靡全国。虽然中间有些波折,但是会完整播出。后来也介绍了《首席勇士》。
3.全国的孩子们都在围着东西转
这个愚蠢的圆圈发生在漫画的中间。突然,有一天,我的朋友发现变形金刚已经被取代了,擎天柱不见了,被补天士取代了。威震天变成了惊破天,然后一堆不知名的人出来了,比如飙杯,啰嗦的超马格努斯,头大的可怕宇宙大帝,大大降低了观赏体验。
当时很多电视剧流行换人,比如唐僧换了两个,没想到漫画也换了?
在一些大城市,能接触到美国版变形金刚电影录像带的孩子最先知道中间有一个过渡电影版。然而,在中国大多数孩子的心中,这个谜已经挣扎了近十年。
直到2000年左右,大部分人都知道电影版的存在,知道大宇宙怎么只剩下一个脑袋,知道汽车人和霸天虎是怎么完成新旧交替的。
好了,开始生活吧
1.配音导演-战车
整个漫画翻译作品的负责人,战车,一听这个名字就觉得像个汽车人。
早年,战车导演是上海儿童艺术家,为尚美电影厂配音。《黑猫警长》中的食猴鹰,《葫芦兄弟》中的蝎精,都是老人的杰作。
《变形金刚》是战车导演的第一部外国漫画,他在几个月后集结了20多名配音演员完成翻译工作。之后战车导演再接再厉,翻译了堡垒泰空,所以你在变形金刚里听到的很多声音都是在堡垒泰空里找到的。
战争导演在《十六岁花季》里还有个儿子,施强詹,韩小乐。
2.擎天柱-雷长喜
“汽车人,变形开始!”这句台词太经典了。作者所在的小学,只要有孩子喊这一行,那么几个男生就会跪在地上,自带“噼里啪啦”的声音,完成“变形”。
事实上,雷长喜不是一个专业的配音演员。他是上海戏剧学院的语言老师。因为他的声音很正统,很威严,特别适合这种组长。
雷先生配音完擎天柱后,接下了上海电视台的电影《沈峰棒》,他在片中饰演姜子牙的弟弟沈,现在网友常用的经典台词:道友,请留步!
申建成后,又封为邰堡格罗弗上尉空,他在大决战前的指挥令人兴奋。
不幸的是,就在这部漫画的配音结束后,雷长喜突然生病了,被一个庸医开错了药。他死于重病,年仅64岁。
3.威震天-杨
杨是一位老配音演员,他的早期代表作是《王子的复仇》中老国王的灵魂。杨老师虽然骨瘦如柴,但是声音很豪爽,很洪亮。他另一个熟悉的配音是《渔夫》里的老人。
遗憾的是,和杨的命运相似,他们在劳改农场度过了20多年的生活。直到1980年,52岁的杨才开始实施这项政策并重返工作岗位。先后为《人参果》中的猪八戒、《黑猫警长》中的大象、《虎口脱逃》中的大胡子少校、《少林寺方丈》等五十多部作品配音。
1988年,62岁的杨接受了战车的邀请,为威震天配音。虽然大部分台词没有出现:霸天虎,撤退!一个能字正腔圆的喊退的角色,谁也不是。
4.声波、铁皮、钢锁、隆隆声等。-林栋甫
这部电影最有特色的角色之一就是声波,他的发音真的太特别了。
林栋甫之前刚刚在《星球大战》中为达斯·维达配音,他的声音确实有些电子味。
林栋甫接受了声波的挑战,起初他用手捂住嘴说了出来,但他还是达不到那种感觉。最后他简单的唱了一下,用了咏叹调,原来是个经典的配音角色。作者对比过国语版和原版,确实国语版更有味道和辨识度。
林栋甫继续在《泰堡》中为多扎配音。然后他基本上开始走向主持人和影视圈,但是基本上没起到多大作用。比如他演过香港美术学院的老师。
5.红蜘蛛、弹簧、滑轮、铁渣——丹——李青
红蜘蛛绝对是本片中一个有趣的角色,非常有野心,也很搞笑。在原版配音中,红蜘蛛的声音和其他霸天虎没有太大区别,不仔细听是分辨不出来的。
在国语版中,红蜘蛛被重新定位,使他的声音又高又酸,与他的红色和愚蠢行为相匹配,是变形金刚版的丁文远。
可以说,红蜘蛛的配音绝对超过了原版。
丹-李青在《堡垒泰空》中为凯龙配音,这是另一只红蜘蛛的第二号角色。
6.讲述者,冲击波-老化
如果整个工作组最大的玩家是陈淳。他是著名的广播艺术家,也是享受国务院补贴的专家。
陈淳还担任了《堡垒泰空》的解说员,在该片中,他还扮演了一个角色的代言人,丽莎的父亲,海军上将海斯。
其他配音演员有夏志清(斯派克、爵士、瑞克)、张斌(救护车、布列塔尼)、余红(艾丽塔、丽莎)、刘琴(幻影)等。
作者认为这部电影的国语配音比原著多。重要的原因是战车指挥和技术人员对声音处理的非常细致,变形金刚的大部分发言都有回音效果,更接近电音。除了声波和红蜘蛛声音的独特处理外,机器昆虫声音的处理也很有特色。在整部漫画中,人物的声音比原作更能塑造人物的性格和辨识度。
1.《变形金刚变形声音 划时代动画片《变形金刚》,国语配音超越原版配音的经典之作》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《变形金刚变形声音 划时代动画片《变形金刚》,国语配音超越原版配音的经典之作》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/1043321.html