日常生活中

“不听老人言,吃亏在眼前”

“自作自受”、“你自找的”

“你活该”

这种气话用英文怎么说呢?

赶紧准备好小本本记录吧!

1. You ask for it.

你自找的。

2. It serves you right!

你活该!

3. You get what you deserve.

你自作自受!

4. You are bringing trouble upon yourself.

你这是在自找麻烦。

5. You are asking for trouble.

你是在自找麻烦。

6. You could really hurt yourself doing that.

那样做你可能会自讨苦吃。

7. You are cruising for a bruising.

你这是在自讨苦吃。(很押韵有没有?)

8. You deserve it!

你活该!

9. Don't trouble troubles until trouble troubles you.

不要自找麻烦。

10. doing something may get you into trouble.

....可能会给你带来麻烦。

今天的分享

你学会了吗?

你觉得哪句最有用

留言告诉我吧!

内容来源 互联网 若有侵权 联系删除

感谢

1.《“你活该”英文原来这么说?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《“你活该”英文原来这么说?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/22456.html