“好逸”在的文言文中的意思是喜欢打鸟,他派蜡烛邹去养鸟,但鸟逃跑了。齐景公很生气,下令杀死他。这时,晏子用他聪明的想法机智地表达了齐景公愤怒的想法,他相当宽容和原谅。

全文翻译:

因为喜欢打鸟,所以他派了蜡烛邹去看守,但是鸟都逃走了。齐景公很生气,下令杀死他。旁边的问:“朱邹有三宗罪。请允许我把它们一一列举给他听,然后处死他。”齐景公说:“是的。”

于是晏子把朱邹叫来,把自己的罪行列在齐景公面前,说:“朱邹!你负责为我们的君主养鸟却把鸟弄丢了,这是罪之一;导致我们的君主因为鸟而处决人,这是第二宗罪;让诸侯听了这话,以为我们君主重鸟轻士,这是第三宗罪。”晏子列举了朱邹的罪行,并要求齐景公执行他。齐景公说,“不要杀他。我会遵照你老师的指示。”

1.《齐景公好弋文言文翻译 齐景公好弋译文》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《齐景公好弋文言文翻译 齐景公好弋译文》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2323011.html