这首诗是王维送朋友去西北边疆时写的。后来有乐师谱曲,称之为“阳关三叠”。诗的题目也叫《送元二去安溪》。安西是安西都督府的简称,是唐中央政府为治理西域而设立的。位于龟兹市(今新疆库车)。袁被朝廷派到安溪护府,王维去渭城饯行,因为他是前七绝。

送元二使安西译文

清晨的小雨湿润了卫城地面的尘土,瓦舍的柳树枝叶,客栈的清塘,绿得嫩嫩的。真心劝朋友们再来一杯酒,离开阳关西去,就很难再见到老亲戚了。

原文《送元二使安西》,唐代:王维,卫城迎雨轻尘,客舍青柳色新。真心劝朋友干一杯酒,西出阳关,难逢亲人。备注:1。潍城区:另一个称谓是《送元二使安西》,或者名字是《阳关曲》或者《阳关三叠》。2.渭城:位于陕西省Xi市西北部,是秦代的古城咸阳。 (y):润湿。3.招待所:宾馆。柳色:柳象征离别。4.阳关:在今甘肃敦煌西南,自古以来就是通往西北边疆的要道。

1.《送元二使安西译文 送元二使安西译文的意思》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《送元二使安西译文 送元二使安西译文的意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2332572.html