每年的5.18都是国际博物馆日,是博物馆,是招募和收集研究代表的场所,一般聚集当地民俗文化符号,今天,小编分享世界十大博物馆,和大家小编一起参观这十个世界上最值得一看的博物馆。

10.Musee d'Orsay,France

10.法国奥赛博物馆

the Musee d ' orsay is situated on the left bank of the river seine in Paris,France,And it was officially opened in 1986。originally constructed in 1900 as a railway station,Gare d ' orsay soon became unsuitable for the larger trains which were being used for maiingThe station was originally plan Olition before being granted a reprieve And being commissioned for renovation in 1974 . today,The museum holds MMS

奥赛博物馆位于法国巴黎塞纳河的左岸,于1986年正式开馆。最初于1900年成立时,奥赛车站仍然是火车站。但是从1939年开始,大型火车开始普遍使用,奥德赛站无法适应这种变化。这个火车站原计划拆除,但后来暂停执行,于1974年改建后再次投入使用。现在,该博物馆保存了法国1848年至1915年的大部分艺术收藏品,包括绘画、雕塑、家具和摄影作品。也是世界上印象派、后印象派艺术家作品最多的博物馆,包括莫奈、马内、苏拉和梵高。这家博物馆每年吸引360万参观者,展出2000多幅画、600多件雕塑和其他展品。

9.Centre Georges Pompidou,France

9.法国乔治庞比都中心

As one would expect,President Georges pompidou commissioned this museum which was officially opened in 1977。the centre is split between being a public library And Nal artmuseum,And its design(Italian And British architects courtesy of Italian And British architects)Was meesthe centre has 5 million visitors3.8 million of which are And it has several major exhibitions organised each year to keep attendance high . in

2013, it was home to a retrospective Dali display which saw over7,300 visitors per day – a new record. Currently, the centre has plans to expand throughEurope, Asia and Central and South America.

正如名字所示,这个博物馆由乔治·庞比度总统授命建立,并在1977年正式开馆。这个艺术中心被分为两部分:公共图书馆和国家艺术博物馆,由意大利和英国的建筑家共同设计,但人们对于这种风格却褒贬不一。一个评论家说这个艺术中心就是“法国自产的怪物,犹如尼斯湖水怪”,但另一个却说“多看几眼,你就会爱上她”。这个中心有500万参观者,其中380万是为了博物馆而来。博物馆每年会组织各种各样的主题展览,以保证参观人数。2013年,它组织了一个回顾西班牙画家达利作品的展览,当时每天有7300人参观,突破了记录。现在,这个艺术中心计划在欧洲、亚洲、中南美州进行扩展。

8.National Gallery of Art, North America

8.美国国家美术馆,美国北部

The National Gallery of Art (along with its sculptural garden) is situated in Washington DC. Firstopening in 1937, the museum is open to the public and free of charge. Andrew W. Mellon, anAmerican banker, industrialist and art collector, donated a substantial art collection andfunds for its construction. The gallery specialises in paintings, drawings, sculptures,photographs, medals and prints which date from the Middle Ages to the present. Amongst itsmost spectacular pieces are the largest mobile ever constructed by Calder and Da Vinci's onlypainting in the Americas. In 1941, the Gallery began its prints collection with 400 donated byprivate collectors. Between 1943 and 1949, this collection grew rapidly with an additional22,000 pieces donated by Lessing Rosenwald. Today, it has more than 75,000 prints andcontinues to add new pieces annually. The National Gallery has around 4.2 million visitors peryear and it is the United States second most popular museum.

美国国家美术馆(及其雕塑厅)位于美国首都华盛顿—哥伦比亚特区。自1937年开馆, 一直对外免费开放。成就此美术馆的当属安德鲁·威廉·梅隆,他是一位银行家,实业家和艺术品收藏家,为美术馆捐献了大量个人珍藏的艺术品且辅以资金支持。该美术馆收藏了中世纪至今的油画,素描,摄影,奖章和版画作品,最负盛名的展品当是由卡尔德制作的最大手机和达·芬奇留在美国的唯一一幅画作《吉内夫拉·德本奇像》。后于 1941年,该美术馆在私人收藏家们捐赠的400幅绘画作品支持下更着力于画作收藏工作。1943年至1949年,收藏品数量大幅增加,期间包括莱辛·罗森沃尔德捐赠的22000件藏品。如今,它已有75000多件画作且每年都会收藏新的作品。国家美术馆的参观人数每年约为420万人,这样让它成为美国第二大受欢迎的博物馆。

7.National Palace Museum, Taipei

7.国立故宫博物馆,台北

The National Palace Museum is situated in Taipei, Taiwan. It has a permanent collection ofover 1 million pieces of Ancient Chinese artifacts, treasures, inventions and priceless artifacts –making it the largest collection of its kind in the entire world. The collection spans over15,000 years of history; from the Neolithic age, to the Qing Dynasty, right up into the modernera. The majority of the collection once belonged to the Chinese Emperors and it first beganconstruction in 1964. However, the museum was unable to accommodate its vastcollection of 600,000 artifacts and faced repeated renovation and expansion in 1967, 1970, 1984 and 1996. In 2002, a $21 million revamp meant that the museum was partially closedfor five years to make it more modern and spacious. Only 1% of the collection is on display ata given time, whilst the rest remains stored in temperature controlled vaults. Withcontinuous rotation of its artifacts, the museum attracts 5.4 million viewers per year.

国立故宫博物馆位于台湾的台北。它有超过一百万件关于中国古代艺术的永久收藏品——它们包括各式珍宝,发明创造和价值连城的工艺品。而这些艺术品使它成为了世界上拥有最多中国古代艺术品的博物馆。它始建于1964年,其收藏品横跨了一万五千多年的历史,从新石器时代到清朝,又跃至当今社会,其中大部分收藏品出自中国历代君王的珍藏。然而,它却难以容纳六十多万件数量如此庞大的艺术品群,以至于在1967,1970,1984和1996年进行过多次的整修和扩建。在2002年,台北投入了2100万美元,并关闭了部分展馆,耗费了五年时间对它进行了一次大整修,以使它更加现代化,宽敞明亮。如今只有百分之一的艺术品同时进行展览,其余藏品则暂时保存在温度恒定的保管库中。轮换的展览品可为博物院每年吸引近540万参观者。

6.Vatican Museums, Italy

6.梵蒂冈博物馆,意大利

Pope Julius II founded the Vatican Museums within the city's boundaries in the early 16thcentury. Today, they display works from the exceptionally extensive collection built up bythe many Popes throughout the centuries, and this includes some of the most important piecesof Renaissance era art in the world. There are 54 galleries in total, with the most well knownbeing the Sistine Chapel. On the last Sunday of each month, the museum opens for free and itis a common sight to see people lining up to queue for many hours. This has helped contributeto its enormous popularity, seeing upwards of 5 million visitors annually.

在16世纪早期,教皇尤利乌斯二世在梵蒂冈这个城市的边缘建造了梵蒂冈博物馆。如今,它陈列着几个世纪以来教皇们绝无仅有的大量藏品,甚至包括文艺复兴时期部分最为重要的作品。该馆共有54个展览馆,其中便有最为声名远扬的西斯廷教堂。博物馆只在每月的最后一个周日免费开放,最常见的景象就是人们为了进馆排起长龙,等上好几个小时。这种收费制度吸引了庞大的参观人群,每年至少五亿参观者慕名而来。

5.National Gallery, England

5.英国伦敦国家美术馆,英国

Situated in Trafalgar Square, London, the NationalGallery was founded in 1824. Amongst its collectionare 2,300 paintings from the 13th Century to the20th. Its collection belongs to the public of theUnited Kingdom and entry is free of charge. Unlikemany museums in continental Europe, the gallerywas not formed due to nationalising a former royaltyowned collection, but rather due to the Britishgovernment buying an initial 38 paintings fordisplay. Since this purchase, the gallery was shaped by its earliest directors as well as fromsignificant private donations. At one point, the museum was one of the few galleries with all itspieces on display, although this is no longer the case. The gallery has unfortunately seen itsfair share of controversy – first regarding its over-zealous approach to restoration, then formisattributing paintings. Recently, it drew heavy criticism after deciding to buy US artist'sGeorge Bellow's 'Men of the Docks'. This was seen as a non-European painting in a Europeanstyle, potentially taking the Gallery in a new artistic direction, and it was lambasted fromboth sides of the Atlantic. The National Gallery sees more than 5 million visitors each year.

英国伦敦国家美术馆始建于1834年,坐落于伦敦的特拉法加广场。在其众多艺术品中,有2300件13世纪至20世纪的画作。其藏品属于大英国民,对所有人免费开放。与很多欧洲博物馆不同的是,此馆最初并不是通过国家将前朝王宫收为国有而成立的,而是为了展示大不列颠政府购买的38幅画作。自此始,英国伦敦国家美术馆即被设定为个人藏品捐赠所建。此外,它当初还是少数展览所有藏品的博物馆之一。只是“这里的藏品数量庞大,逃脱不了无奈将部分珍贵藏品雪藏的命运。不幸的是,这样一座博物馆也难逃非议:第一点便是它那过度的修缮方法。第二点则是对画作的错误认定。最近,它因购买美国艺术家乔治·贝洛之作《码头上的人》备受争议。这幅被视作欧洲风格的非欧洲画作暗示了博物馆走的新艺术方向,但也招致大西洋两岸的骂声。同上,这里每年都要为至少500万的参观者敞开大门。

4.Tate Modern, England

4.泰特现代美术馆,英国

London's Tate Modern forms part of Britain's Tate group, along with Tate Liverpool, Britain, StIves and Tate Online. It is Britain's national gallery of international modern art. Its collectionis made up of national and international contemporary art dating from 1900 to present day.Tate Modern annually attracts around 5.3 million visitors annually, a number far higher thanoriginally expected. Since 2004, plans have been in place to essentially double the displayspace available. Estimated to cost £215 million, the project began with an undergroundexpansion, primarily to show live performance art. It has been described by the museum asthe world's first gallery dedicated entirely to live art. The Tate Modern is host to an everchanging array of exhibitions by artists including Picasso, Klee and Gilbert & George – aretrospective display which consumed an entire floor of the gallery.

伦敦的泰特现代美术馆与泰特利物浦艺术馆、泰特英国美术馆、泰特圣艾夫斯美术馆及泰特在线美术馆一同隶属于英国泰特集团。它是英国的国家国际现代艺术馆。泰特现代美术馆专门收藏20世纪至今的国内外当代艺术品,每年能够吸引大概530万的旅客前来参观,远超事先预期。自2004年以来,扩大一倍展馆可用面积的方案已经步入实施。据估计此计划耗资2.15亿英镑,项目以地下扩建为开端,目的主要是为了展现行为表演艺术。它被誉为是世界上第一个专注于行为艺术的美术博物馆。泰特现代美术馆展出了一系列风格迥异的大师作品,如毕加索、保罗•克利、吉尔伯特和乔治的代表作,这些作品完全是一场占据了一整层画廊的重大回顾展出。

3.British Museum, England

3.英国国家博物馆,英国

Every year 5.6 million people pass through the doors of the British Museum. Located close tothe heart of London in Bloomsbury on its original site, the building covers a massive area of92,000 m2 (990,000 square feet). Established in 1753, the British Museum was originallylargely based on the collections of the physician and scientist Sir Hans Sloane. The institutionfinally opened to the public on 15 January 1759 and up until 1997 it housed both a nationalmuseum of antiquities and a national library in the same building.

每年大约有560万的游客会前来参观英国国家博物馆。该馆原址坐落于伦敦中心附近的布隆斯伯里区,建筑占地规模大至92,000平方米(990,000平方英尺)。英国国家博物馆建立于1753年,该馆藏品大多数出自于身为内科医生、科学家的汉斯·斯隆爵士。1759年1月15日,英国国家博物馆正式对公众开放,直到1997年,古董和史书才从布卢姆斯伯里搬迁到了位于圣潘克拉斯的新馆,这也使得古董收藏馆和新大英图书馆都置于英国国家博物馆。

2.Metropolitan Museum of Art, North America

2.北美大都会博物馆

The Metropolitan Museum of Art is located in New York City on the eastern edge of Central Park.It is by far the largest art museum in the United States and one of the ten largest in the worldcovering about 190,000 m2 (2,000,000 square feet) and spread across two locations. The Metwas founded in 1870 by a group of American citizens (which included businessmen andfinanciers as well as leading artists and thinkers of the day) who wanted to open a museum tobring art and art education to the American people. It was officially opened on February 20, 1872 and has since moved locations from its original site. This huge museum attracts astaggering 6.1 million visitors annually and has a 'pay as you wish' admission with arecommendation of $25. Don't fret though, it's only a donation and no one will kick you outfor not paying.

大都会博物馆坐落在纽约中央公园东部。整个博物馆分为两处,共占地190000平方米(即2000000平方英尺),是美国最大的博物馆,也是世界上十大博物馆之一。大都会博物馆在1870年由一批美国公民筹建落成。这批公民中有商人、金融家,也有艺术领域的领军人物和当代思想家,他们希望通过开放博物馆给美国人民带来艺术作品和艺术启蒙。从原址搬离后大都会博物馆于1872年2月20日正式开放。这座宏伟的博物馆每年都会迎来610万之多的游客,它承诺“票价随君”,但也给了个25美元的推荐票价。别担心,购买门票实际上就是种捐赠行为,没有人会因为你没付费而把你赶出去。

1.The Louvre, France

1.法国卢浮宫博物馆

A central landmark of Paris, the Louvre is probably the most renowned museum worldwide.No one can pinpoint the exact origin of its name, but the Louvre was originally built as afortress in the late 12th century and the building has been extended many times to form itspresent structure. The museum opened on 10 August 1793 with an exhibition of 537paintings – the majority of the works being royal and confiscated church property. It has nowbeen extended to include nearly 35,000 objects from prehistory to the 21st century which areall exhibited over an area of 60,600 square metres (652,300 square feet) – one of which ofcourse is the Mona Lisa. The Louvre is the world's most visited museum and sees more than 9.7million visitors annually.

作为巴黎的地标,位于法国巴黎市中心的卢浮宫大概是世界上最负盛名的博物馆了。没人知道这名字的由来,只知道卢浮宫始建于12世纪,原是法国的王宫,现为艺术博物馆,历经800多年扩建重修达到了今天的规模。1793年8月10日,卢浮宫正式对外开放,首次展出了537幅美术臻品,这些艺术品大多源于皇室,并被教会充为公产。现如今的卢浮宫占地60600平方米(即652300平方英尺),拥有从史前到现代的收藏达40万件以上。其中展出的收藏品有近35000件,最著名的莫过于《蒙娜丽莎》油画了。卢浮宫是举世瞩目的万宝之宫,每年慕名前来的游客多达970万人次,堪称世界之最。

1.《【博物馆的价值英语作文初中】世界博物馆日:用英语介绍世界十大最受欢迎的博物馆!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【博物馆的价值英语作文初中】世界博物馆日:用英语介绍世界十大最受欢迎的博物馆!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2721962.html