当前位置:首页 > 教育

【海底两万里名言名句】海底两万里#第四章尼德兰(5)

第4章NEDELAND(5)第4章NEDELAND(5)

对原文的审计:

With his eye and his throwing arm,he was worth the whole crew all by him self。

I can do no better than to compare him with a powerful telescope that could double as a cannon always ready to fire。

To say Canadian is to say French,and as unsociable as ned land was,I must admit he took a definite liking to me。

no doubt it was my nationality that attracted him . it was an opportunity for him to speak,and for me to hear,that old rabelaisian dialect

the harpoon er ' s family originated in Quebec,and they were already a line of bold fishermen back in the days when this town still belonged to fofec

little by little ned developed a taste for chatting,and I loved hearing the tales of his adventures in the polar seas。

he described his fishing trips and his battles with great natural lyricism .

his tales took on the form of an epic poem,and I felt I was hearing some Canadian homer reciting his Iliad of the high arctic regions .

中文翻译:

这个人,只有他一个人,从手和眼睛的两点来看,相当于全体船员。

我不能有更好的比喻。只能说他是高强度望远镜,是随时可以发射的大炮。

如果是加拿大人,几乎可以说是法国人。虽然尼和德兰不怎么与人接触,但我必须承认他对我有特别的好感。

毫无疑问,那是因为我的国籍吸引了他。这是个机会,对我来说也是听这种法语的机会。可以说加拿大部分地方现在通行的拉贝里的法语。

鱼叉手的家乡在魁北克,当这座城市属于法国时,他家已经出现了大胆的捕鱼者。

内德,兰渐渐有了谈话的兴趣,我很喜欢听他在北冰洋冒险的故事。

他经常写诗般的文章,讲述他与捕鱼斗争的故事。

他的故事有史诗般的形式,好像在听加拿大的荷马朗诵北极的《伊利亚特》。

1.《【海底两万里名言名句】海底两万里#第四章尼德兰(5)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【海底两万里名言名句】海底两万里#第四章尼德兰(5)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2775029.html

上一篇

【国与家关系得名言警句】家风大的地方,即国风

下一篇

【家庭主妇感悟经典名言】《父母爱情》:了解爱情和婚姻这三句话,才能共度余生

【海底两万里名言名句】外国文学名著101区精华语录,收藏的话慢慢看

【海底两万里名言名句】外国文学名著101区精华语录,收藏的话慢慢看

海底两万里名言名句相关介绍,1.我相信我自己。像闪耀的夏天的花一样出生,不枯萎,约雅像火一样。(泰戈尔《生如夏花》) 2.世界用痛苦吻我,叫我唱歌。(泰戈尔《飞鸟集》) 3.世界上最宽的是海洋,比海洋更宽的是天空,比天空更宽的是...