6月11日是中国文化和自然遗产日。据国家林草局相关介绍,我国世界自然遗产数为14个,自然和文化双遗产4个,数量均居世界首位。
June 11 marks China ' s cultural and natural heritage day . the country is now home to 14 world natural heritage sites and four heritage sites not Oth cuuntry
Kuksiri拍摄西藏羚羊(1月20日照片)。2017年青海考克西里被联合国教科文组织列为世界自然遗产。(图片来源:新华社)
[知识点]
世界遗产包括世界自然遗产、世界自然和文化双遗产、世界文化遗产3种。我国已有世界遗产56件,其中世界自然遗产、双遗产共有18件,总面积达7.6万平方公里。
今年是中国第一个世界遗产被列入《世界遗产名录》的35周年。35年来,中国的世界遗产事业从无到有,从小到大,特别是党的十八大以后,加快建立以国家公园为主体的自然保护地体系,形成了依靠自然保护地体系管理世界遗产的有效机制,有力地推进了自然保护地和自然遗产的协同保护。
世界自然保护联盟(IUCN) 《2020年世界遗产展望》评价报告显示,在世界自然遗产和双遗产中,全球状态为“好”和“好”的比例为63%,中国比例为89%。世界自然遗产和双遗产18处总体保护状况良好,优于国际平均水平。
[重要讲话]
世界文化和自然遗产是人类文明发展和自然进化的重要成果,也是促进不同文明交流相互认识的重要载体。保护、传承、善用这些宝贵财富是我们的共同责任,是人类文明持续和世界可持续发展的必然要求。
the world ' s cultural And natural heritage is an important outcome of the development of human civilization And natural evolution,And an impolutionto well protect,Inherit and make good use of these precious treasures is our shared respons ibility,and is of vital importance to the contining
——2021年7月16日,习近平致第44届世界遗产大会的贺信
[相关词汇]
地质遗迹
地理原理。
稀有濒危动植物种类
endangered animal and plant species
非物质文化遗产
Intangible cultural heritages
1.《【文化名言英文】每日一词世界遗产世界遗产遗址》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【文化名言英文】每日一词世界遗产世界遗产遗址》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2877189.html