1、“思念”译成日语为:“しねん”。罗马音:Shinen。
2、行方不明、懐かしさ。 多くの场合、恋人、家族、友人の感情や悬念を别の期间後に参照します。想念;怀念。往往指情人、家人或朋友分离一段时间后产生的情愫或牵挂之感。
3、思い出。 老人の思い出は诗に満ちており、彼女の2人の孙は侧に魅了されています。指回忆。老人的回忆充满诗意,她的两个孙子在一旁听得入迷。
4、考えて、考えてください。 质问をすることは困难であり、物事に関する质问を読み、気を散らすことによって问题を解决することは、资料を読む方法を深めるためです。考虑;思考。质疑问难,是指围绕事物边读边提出问题,并通过分折思考解决问题,从而加深对读物理解的一种阅读方法。
5、考える;考える。 Lao She「Going to the Mind」:「私は山腹で日光浴をしている、何も考えていないが、自然に心から诗を落とす」思虑;想法。老舍 《赶集·微神》:“我在山坡上晒太阳,一点思念也没有,可是自然而然地从心中滴下些诗的珠子。”
1.《思念用日语怎么说 喜欢你的日语怎么说》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《思念用日语怎么说 喜欢你的日语怎么说》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/3358550.html