题目:
46A 47A 信用证翻译求助1) BENEFICIARY’S DULY SIGNEDDEMAND FOR PAYMENT, ORIGINALLY COUNTERSIGNED BY THE APPLICANT, INCLUDING THE FOLLOWING STATEMENT:’WE CONFIRM THAT ALL CONTRACTUAL OBLIGATIONS FROM OURSELVES TOWARDS THE APPLICANT HAVE BEENFULFILLED AND THAT THE AMOUNT DRAWN REPRESENTS THE INDEBTENESS OF THE APPLICANT PURSUANT TO THE AM CONTRACT, WHICH REMAINS UNPAID AND IS NOW DUE UNDER THE PRESENTSBLC’ THESIGNATURE OF THE BENEFICIARY THEREON MUST BE AUTHENTICATEDBY THE ADVISING BANK; AS LEGALLY BINDING FOR THEBENEFICIARY 47A1) THISSTANDBY LETTER OF CREDIT ONLY ENTERS INTO FORCE PROVIDED THAT THE AMOUNT OF …………. HAS BEEN RECEIVED BY WISMATWW (BANK WINTER) ON THEIR ACCOUNT NO……HELDWITH ……., INDICATING THEREF.NO. OF THIS SBLC RECEIPT OF THE AMOUNT WILL BE CONFIRMEDBY AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE TO THE ADVISING BANK COPYOF THIS SWIFT MESSAGE, AUTHENTICATED BY THE ADVISINGBANK, HAS TO BE PRESENTED WITH OTHER DOCUMENTS REQUIRED 2) IT IS A CONDITION OF THISSTANDBY LETTER OF CREDIT THAT A DEMAND FOR PAYMENT COULD NOT BE MADEPRIOR TO ……. (SHOULDBE A DATE 4 WEEKS BEFORE THE EXPIRY DATEXX-09-2013) BUTIN ANY EVENT A DEMAND FOR PAYMENT HASTO REACH USON OR BEFORE EXPIRY DATE
解答:
受益人签署的,请求付款的,并由开证申请人会签的正本文件,应包含下列声明:我们确认我们本身对于开证申请人的全部合同责任已经完成,提取的款额表示,按照合同,是开证申请人的债务,是本备用信用证项下遗留的未付的,以及应付的款额。 此处受益人的签字必须由议付行证实,作为对受益人的法律约束。未完待续。 再问: 后面的那个亲怎么样了 再答: 全文已翻译,供你参考:http://1.com/d/uploads2/2020-10/17/v4nmos5dkwt.com />再问: 万分感谢
1.《信用证翻译 46A 47A 信用证翻译求助》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《信用证翻译 46A 47A 信用证翻译求助》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/448407.html