当前位置:首页 > 教育

公输的翻译 公输文言文翻译,公输文言文翻译

公输文言文翻译,公输文言文翻译

以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  墨子是宋国贵族目夷的后代,生前担任宋国大夫。他是墨家学派的创始人,也是战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家。公输讲的是什么呢?小编整理欢迎大家阅读与借鉴。

本站查询配图

  原文

  先秦:墨子及弟子

  公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。

  公输盘曰:“夫子何命焉为?”

  子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。

  子墨子曰:“请献十金。”

  公输盘曰:“吾义固不杀人。”

  子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”

  公输盘服。

  子墨子曰:“然胡不已乎?”

  公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

  子墨子曰:“胡不见我于王?”

  公输盘曰:“诺。”

  子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”

  王曰:“必为有窃疾矣。”

  子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

  王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

  于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

  公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

  子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

  楚王问其故。

  子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”

  楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”

  子墨子归,过宋。天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众人不知其功。争于明者,众人知之。

  译文

  公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘。

  公输盘说:“先生有什么见教呢?”

  墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的力量去杀了他。”

  公输盘很不高兴。

  墨子先生说:“请让我奉送十金。”

  公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人。”

  墨子先生起身,拜了两拜,说:“请解说这件事。我在北方听说你在制造云梯,将要用它来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够,牺牲不足的人口而争夺多余的土地,不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义的;知道这道理而不对楚王进行劝阻,不能说是忠君的;劝阻却没有成功,这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯帮我杀死欺负我的一个人,却要为楚国攻打宋国而杀死很多人,不能叫做明白事理。”

  公输盘被说服了。

  墨子先生说:“既然这样,那么为什么不停止计划呢?”

  公输盘说:“不行,我已经向楚王说了这件事了。”

  墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”

  公输盘说:“好吧。”

  墨子先生拜见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他自己装饰华美的车,邻居有破车,却想要去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有件粗布衣服,却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜,邻居只有粗劣饭食,却想要去偷。——这是怎么样的一个人呢?”

  楚王回答说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了。”

  墨子先生说:“楚国的土地,方圆大小足有五千里;宋国的土地,方圆大小不过五百里,这好像装饰华美的车子同破车相比。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼,鳖,鼋,鳄鱼多得天下无比;宋国却像人们所说的一样,是一个连野鸡、兔子、小鱼都没有的地方,这好像美食佳肴同糠糟相比。荆国有巨松、梓树、黄木、楠、樟等名贵木材;宋国是一个连多余的木材都没有的国家,这就像华丽的衣服与粗布短衣相比。我认为大王派官吏进攻宋国,是和这个患偷窃病的人的行为是一样的。”

  楚王说:“好啊!虽然这样,公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国。”

  在这种情况下召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵御他。公输盘的攻城的方法用尽了,墨子先生的抵御器械还绰绰有余。

  公输盘理屈,却说:“我知道用来抵御你的方法,可我不说。”

  墨子先生说:“我知道你要用来抵御我的方法,我也不说。”

  楚王问其中的缘故。

  墨子先生说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国没有人能守城,就可以攻取了。可是我的学生禽滑厘等三百多人,已经拿着我的守城器械,在宋国城上等待楚国入侵了。即使杀了我,也不能杀尽啊。”

  楚王说:“好,我不攻打宋国了。”

  墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。”

  注释

  1.公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”。能造奇巧的器械,有人说他就是鲁班。

  2.云梯:古代战争中攻城用的器械,因其高而称为云梯。

  3. 将以攻宋:准备用来攻打宋国。以,用来。将,准备。

  4.子墨子:指墨翟。前一个“子”是夫子的意思,学生对墨子的尊称。后一个是当时对男子的称呼。

  5.闻之:闻,听说。之,代指攻宋这件事。

  6.起于鲁:起,起身,出发。于,从。

1.《公输的翻译 公输文言文翻译,公输文言文翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《公输的翻译 公输文言文翻译,公输文言文翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/469757.html

上一篇

庸芮 秦宣太后爱魏丑夫原文翻译,秦宣太后爱魏丑夫原文翻译

下一篇

虽有嘉肴翻译及原文 虽有嘉肴原文及翻译,虽有嘉肴原文及翻译

公输原文及翻译 公输般为楚设机原文翻译,公输般为楚设机原文翻译

公输原文及翻译 公输般为楚设机原文翻译,公输般为楚设机原文翻译

公输般为楚设机原文翻译,公输般为楚设机原文翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  【原文】  公输般为楚设机,将以攻宋。墨子闻之,百舍重茧,往见公输般,谓之曰:“吾自宋闻子。吾欲藉子杀王。”公输般曰:“吾义固不杀王。”墨子曰:“闻公为云梯,将以攻宋。宋何罪之有?义不杀王而攻国,是不杀少而杀众。敢问攻宋何义...

公输子削竹木以为鹊 《公输子削竹木以为鹊》原文及翻译

公输子削竹木以为鹊 《公输子削竹木以为鹊》原文及翻译

《公输子削竹木以为鹊》原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!作者或出处:《墨翟》 古文《公输子削竹木以为鹊》原文: 公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧。 子墨子谓公输子曰:「子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。」 《公...

楚王问鼎 楚王问鼎怎么回事?楚庄王问鼎的故事

楚王问鼎怎么回事?楚庄王问鼎的故事以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!“楚王问鼎”一事出自《左传·宣公三年》,见于《史记·楚世家》。西周时,以所用鼎的大小及多少代表贵族的身份等级。“楚子问鼎”的典故,显示了楚庄王觊觎周室之意。“问鼎”成了“篡夺”的替代词。 楚王问鼎:楚子伐陆浑之戎,遂至于洛,观兵于周疆。定王...

爱有差等是哪个学派的 墨子的主要思想是“兼爱”,他所反对的“爱有差等”这一观点是哪家学派的?

爱有差等是哪个学派的 墨子的主要思想是“兼爱”,他所反对的“爱有差等”这一观点是哪家学派的?

墨子的主要思想是“兼爱”,他所反对的“爱有差等”这一观点是哪家学派的?以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!孔子讲爱有等差,“兼爱”实不能得。人际关系有远有近,此自然之决定。亲者,至亲也,而非他人。故孝为人之本也,然后推至孝友,亲爱社会众人。所以“爱有等差”,乃是不把社会作“家”看待,个人以小家为基本,治家然后...

墨子号量子卫星与龙爱量子 2019年济南十大科技事件揭晓 新型研发机构建设、大科学装置、超算、量子等重大成果悉数入选

墨子号量子卫星与龙爱量子 2019年济南十大科技事件揭晓 新型研发机构建设、大科学装置、超算、量子等重大成果悉数入选

第十届中意创新合作周济南分会场 新时报记者郭尧 摄(资料照片)  2019年是济南市实现区域性科技创新中心建设“四年大提升”之年。为全面展示全市科技创新成果,近日,济南市科学技术局在征求社会各界意见建议的基础上,评选出了2019年度全市十大科技事件。  一、济南市综合科技创新水平指数继续保持全省首位  2019年12月30日,山东省科技统计分析研...

公输子削竹木以为鹊 《公输子削竹木以为鹊》翻译及解析

题目:《公输子削竹木以为鹊》翻译及解析解答:原文:标题:公输子削竹木以为鹊 作者或出处:《墨翟》 公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下.公输子自以为至巧.子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重.故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙.”译文或注释:子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之...

楚国辞赋家是谁 楚国辞赋家是谁

楚国辞赋家是谁 楚国辞赋家是谁

辞赋家,即“中华辞赋家”的简称,辞赋文学概论特定称谓,专有名词,体指创造辞赋体式文学,取得一定思维成果的脑力劳动者。楚国辞赋家是屈原,后来的宋玉、唐勒、景差等也算是楚国的辞赋家,他们的作品都受到了屈原的印象。屈原是楚国的辞赋家屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国...

量子通信概念股 量子通信概念股有哪些?“墨子号”竖起量子通信中国标杆!

量子通信概念股 量子通信概念股有哪些?“墨子号”竖起量子通信中国标杆!

近日,中国科大量子纠缠网络研究获重大进展-首次实验演示纠缠交换过程的自检验。量子纠缠是量子通信和量子计算的重要资源。那么,量子通信概念股有哪些?下面本站就来简单介绍一下,请看下文。量子通信概念股有哪些?一、三力士三力士股份有限公司,深交所中小板上市公司,主营业务为三角胶带、...