CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 Exercise Twenty-Six 1. Man,no less than the lower forms of life,_______________(是演化过程的产物). 2. _______________(不止一个人觉察到)her agitation. 3. ________________(液体密度越大),the easier it is to float on it. 4. _______________(只有工人的要求得到满足)will they return to work. 5. Had ________________(要不是有水库)we"d never have been able to beat the drought. 答案解析: 1. is a product of the evolutionary process 我要高分 解析:单数名词+with,together with,along with,as well as,accompanied by,no less than,rather than,in addition to,instead of,including,besides等+名词结构作主语时,谓语动词用单数。Man在这里是个单数概念,指全人类,因此句子谓语部分要用单数is。再如:A technician,along with some young workers,is working on the design.(技术员正在和一些青年工人一道搞设计。)本题全句意为:人类,同生命的低级形式一样,是演化过程的产物。 2. More than one person has noticed 解析:many a或more than one所修饰的名词作主语时,谓语动词必须用单数。所以句子需填入部分谓语译成has,又由于"觉察到"暗示了动作已经发生,因此用完成时态。但是,考生要注意的是:如果more than one后面又出现了thousand,hundred等,动词就要用复数,如:More than one thousand graduates have responded to the Party"s call and gone to work in the border regions.(一千多名毕业生响应党的号召,到边疆工作去了。) 3. The denser a liquid is 解析:本题考查的是"the+adj.比较级,the+adj.比较级"的结构,表示"越......越......"。The denser在句中充当表语。当表语前置,主语和系动词用正常语序即可。当前置的表语为形容词词组、介词短语等,主语和系动词就要倒装。如:To north of the town was little village,where I spent my childhood in happiness.(在这个小城镇的北边有一个小村庄,我在那儿幸福地度过了我的童年。) 4. Only when the workers" demands are satisfied 解析:本题考查only修饰的状语放在句首,主谓要倒装。Will they return to work已经给出暗示。此外,only+副词,only+介词短语置于句首,主谓也要倒装。如:Only with the aid of telescope can he observe the celestial bodies.(只有借助望远镜,他才能观测到天体。)值得注意的是:如果句首only修饰的是主语,则不需要倒装。如:Only Tom has been to the small island once before.(只有汤姆以前去过那个小岛一次。) 5. it not been for the reservoir解析:由于句首已经给出Had,那么这里就是考查虚拟语气省略if引起的主谓倒装。由主句时态可知,从句情况与过去事实相反,因此用过去完成时态。另外,如果句首倒装的条件句含有否定词not,且had提前,一般不可使用省略式n"t,而应将not置于条件句之后。本题意为:若不是有水库,我们绝不能战胜干旱。
1.《 2016年12月英语六级翻译指导及练习(26)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《 2016年12月英语六级翻译指导及练习(26)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/473064.html