题目:
英语翻译1:宋 柳永2:宋 苏轼3:明 高启4:唐 武元衡5:宋 姜什么的..6:宋 黄庭坚就要每首诗的翻译...不要鉴赏什么的..都写出来的话有10分加分的..说到做到..
解答:
《蝶恋花》 宋 柳永 伫倚危楼风细细, 望极春愁, 黯黯生天际. 草色烟光残照里, 无言谁会凭阑意? 拟把疏狂图一醉, 对酒当歌, 强乐还无味. 衣带渐宽终不悔, 为伊消得人憔悴. 他久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,黯黯然地升起从遥远无边的天际.碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解他独自凭栏的深沉含义? 打算让这疏懒放纵的心情喝得醉醉,可是对着美酒要纵情高歌,勉强取得欢乐反而觉得毫无意味.衣衫丝带渐渐觉得松宽了,可他始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴. 《望江南 超然台作》 宋 苏轼 春未老, 风细柳斜斜. 试上超然台上看, 半壕春水一城花. 烟雨暗千家. 寒食后, 酒醒却咨嗟. 休对故人思故国, 且将新火试新茶. 诗酒趁年华. 登上超然台远眺,春色尚未褪尽,和风习习,吹起柳丝千条细,这一湾护城河水绕了半座城,满城内皆是春花灿烂,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中.寒食之后,春意是该减了,酒醒后,面对这许许多多的无力与责任, 我也不禁要嗟叹呀!罢!我不该在这美好的春天里,对着朋友们说着这些严肃又沉重的事,这样子吧!取来寒食后的新火试煮今年初采的新茶,我们要喝酒或是要作诗,都得趁着美好的时节呀!且莫辜负韶华. 《黄氏延绿轩》 明 高启 葱葱溪树暗, 靡靡江芜湿. 雨过晓开帘, 一时放春入. 溪边树木的葱茏茂盛,江芜在微风吹拂下摇曳起伏.下雨过后打开帘,满野春色一齐涌进房中来. 《春兴》 唐 武元衡 杨柳阴阴细雨晴, 残花落尽见流莺. 春风一夜吹香梦, 又逐春风到洛城. 这是一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿转为一片翠绿,枝头的残花已经在雨中落尽,露出了在树上啼鸣的流莺.那和煦的春风给入眠的思乡者才酿就了一夜的思乡之梦,而这一夜的思乡之梦,又随着春风的踪迹,飘飘荡荡,来到故乡洛城. 《淡黄柳》 宋 姜夔 序:客居合肥南城赤阑桥之西,巷陌凄凉,与江左异,惟柳色夹道,依依可怜.因度此阕,以纾客怀. 空城晓角, 吹入垂杨陌. 马上单衣寒恻恻. 看尽鹅黄嫩绿, 都是江南旧相识. 正岑寂, 明朝又寒食. 强摧酒、小桥宅. 怕梨花落尽成秋色. 燕燕飞来,问春何在, 唯有池塘自碧. 空寂的合肥城早上的号角声,吹入了杨柳飘拂的小巷.骑在马上踽踽独行的客子感觉系于衣单不耐春寒.看完了夹道新绿的杨柳,其实都是江南旧时的风光. 虽然空城寂静.但明天就是寒食节了.勉强带酒邀游本地的相好.唯恐合肥城的梨花落尽已是一片秋天的景色.燕子飞来的时候,试问春天又在.唯有城里的池塘依然故我,一片绿色. 《鹧鸪天》宋 黄庭坚 座中有眉山隐客史应之和前韵,即席答之 黄菊枝头生晓寒. 人生莫放酒杯干. 风前横笛斜吹雨, 醉里簪花倒著冠. 身健在,且加餐. 舞裙歌板尽清欢. 黄花白发相牵挽, 付与时人冷眼看. 重阳赏菊之后,天气渐寒,人生酒中自有欢乐,应让杯中常有酒.酒后在风中横起笛子对着风雨吹,头上插着花倒戴着帽. 身体长健,就要行乐,宴会上歌舞升平,尽情欢乐.白发人牵换着黄花,就是特意要表现给世俗之人看.
1.《武元衡 英语翻译1:宋 柳永2:宋 苏轼3:明 高启4:唐 武元衡5:宋 姜什么的..6:宋 黄庭坚就要每首诗的翻译...不要鉴》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《武元衡 英语翻译1:宋 柳永2:宋 苏轼3:明 高启4:唐 武元衡5:宋 姜什么的..6:宋 黄庭坚就要每首诗的翻译...不要鉴》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/522164.html