题目:
相命肆农耕的翻译
解答:
《桃花源诗》 嬴氏乱天纪,贤者避其世⑴.黄绮⑵之商山,伊人亦云逝⑶.往迹浸复湮⑷,来径⑸遂芜废.相命肆农耕⑹,日入从所憩⑺.桑竹垂余阴,菽稷随时艺.春蚕收长丝,秋熟靡王税⑻.荒路交通,鸡犬互鸣吠.俎豆犹古法⑼,衣裳无新制.童孺纵行歌,斑白欢游诣⑽.草荣识节和,木衰知风厉.虽无纪历志⑾,四时自成岁.怡然有余乐,于何劳智慧.奇踪隐五百,一朝敞神界⑿.淳薄既异源⒀,旋复还幽蔽⒁.借问游方士⒂,焉测尘嚣外⒃?愿言⒄蹑轻风,高举寻吾契⒅. [注释]⑴全句意思是秦王朝暴虐无道,造成战乱,贤人们都逃离世间.嬴氏,指秦王朝.天纪,指合理的社会秩序.⑵黄,夏黄公.绮,绮里季.秦末汉初时高士“商山四皓”中的两人.⑶全句意思是桃源中的人就在此时也离开了世间.伊人,指桃源中人.云,语助词,无义.⑷全句意思是桃源中人初进山的路渐渐湮没.迹,足迹,代“路”.⑸来径,来时的路,与“往迹”同指,但角度不同.⑹全句意思是,桃源中人互相勉励致力于耕田.肆,尽力.⑺憩,休息.⑻这两句的意思是,春天养蚕,丝尽归己;秋天庄稼熟了,也不用缴纳租税.靡,无.⑼全句意思是按古制进行祭祀.俎豆,古代祭祀时所用的礼器.⑽游诣,游玩.⑾纪历志,岁时的记载.⑿这两句的意思是,桃源中人的奇异踪迹从秦末到晋已隐没了五百年,却被渔人在这一天发现了.五百年,约数.敞,开放.神界,仙境.⒀这句意思是桃源中的淳厚风俗跟浇薄的世风,二者本源不同.⒁这句意思是,渔人离开不久,它又隐没了,指记中的“遂迷,不复得路”.⒂游方士,游于方内的人,指世俗中人.⒃这句的意思是,世俗中人不能测知尘世以外的事.尘嚣,指尘世.⒄言,语助词,无义.⒅契,契合,指志趣相合的人.
1.《相命肆农耕原文带翻译 相命肆农耕的翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《相命肆农耕原文带翻译 相命肆农耕的翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/525078.html