题目:
法语中直接宾语人称代词和间接宾语人称代词有什么区别请举例说明下.
解答:
直接宾语人称代词是:me te le la nous vous les间接宾语人称代词是:me te lui nous vous leur直宾前只是动词,间宾前会有介词.真宾与间宾代词都会放在相关动词前,但是位置有讲究,真宾在最前,间宾在其后.je dis cette nouvelle à Paul.我告诉保罗这条新闻.cette nouvelle 为直宾,Paul为间宾,à为介词.全用代词就成了:je la lui dis.我告诉他这个.把cette nouvelle 变为代词就成了:je la dis à Paul.我告诉保罗这个.把Paul 变为代词就成了:je lui dis cette nouvelle.我告诉他这个新闻.
1.《间接宾语和直接宾语的区别 法语中直接宾语人称代词和间接宾语人称代词有什么区别》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《间接宾语和直接宾语的区别 法语中直接宾语人称代词和间接宾语人称代词有什么区别》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/533210.html