《劳动世界》:不可侵犯的世界
职场:残酷的宇宙
弗洛里亚格:我能为你唱首歌吗?《贫困者的劳动计划》……残酷和贫困者的生活环境……贫困妇女的生活环境。贫困者的生活环境,等等。L'univers du travail,sur tout s ' il estàdominant féminine,est décrit comme un enfer de complots,de bassesses伪君子,de coups par en dessous。Dès que l'on parle à des femmes,les témoignages d ' avanies abon ent .
这样的言论比比皆是:“为什么女生总是互相敌视?”“女生会设计一些疯狂的计划来毁灭对方……”“他们对彼此总是既残忍又邪恶……”“女人有蛇蝎之心。他们总是第一个摧毁你”,等等。尤其是女性多的职场环境,总会被形容成充满勾心斗角、不真诚卑鄙手段、阴险诡计的地狱。但是每当你开始谈论女人,关于欺凌的故事是必不可少的。
Nejma,vendeuse:J ' ai une collègue qui me parle commeàun chien .我是个伪君子。这是我的稳定剂,我的稳定剂…
Nejma,店员:“我有一个女同事。她跟我说话就像跟同一只狗说话一样。另一个站在我这边,但她总是不真诚。只要能贬低我,让我不安,一切都好……”
Colombe,weekere:A l ' h pital o je travaille,je me suis tout de suite at TIRéla haine d ' une secrétaire .这是一个表面上的计划,没有我就没有我,没有我就没有我”Les gens que je n'aime pas,je les ignore…“我在学校上学。在梅塔伊特,我们的中心是一个圆形和圆形的建筑,我们的公共建筑是一个圆形和圆形的建筑。la fill rejetée s ' enfuyait en pleurs,total ment dévastée .
护士科伦坡:“在我工作的医院里,一个秘书很快就对我充满了敌意和仇恨。她公然站在我面前,连看都不看我一眼。然后她对身后的人说,‘那些我不喜欢的人,那些我连看都没看一眼的人……’这让我想起了我们在学校玩的一个很折磨人的游戏。我们让两个女生站在一个圈的中间,然后第三个女生从她们中间选择自己喜欢的和不喜欢的。被抛弃的女孩最终会在绝望中哭泣和逃跑。”
你是女性的竞争对手吗?
男人如何看待女人之间的敌对关系?
selon la social ogue du travail DanieleKer山羊,la governance est tellement intéRio rise par les femmes qu ' elles se minorient elles-mêmes .这是一个典型的流派。Autrement dit,dans un contexte social-économique o la majoritédes femmes continuous ' exercer des professions sous-payées et déconsiderés,原告ses collègues d 'être méchantes et prorules permet de ne pas s ' identifieràun group e social element inéRio rise .Toutes des salopes,sauf moi… donc,je ne suis pas une femme,donc ma misogenie me protège contre l ' identificati on une catégorie dénigée .
根据社会学家丹尼尔·科尔山羊(DanieleKer山羊)的研究结果,“男性主导的观念在女性心中根深蒂固,导致她们对自己的评价很低。作为一个充满缺点的退化的性别,他们常常否定自己。”换句话说,在这样一个大部分女性继续低收入、低社会地位工作的社会环境下,通过指责女同事的恶毒,可以阻止她们被纳入社会中的这个低人一等的群体。“除了我,这不是一件好事...这样,我的厌女症就保护了我,不让我被归入这种退化的类别。”
88%的妇女在这种情况下无法生存,这是一个巨大的问题。
根据monster.fr几年前进行的研究,88%的女性表示,她们更喜欢与男性同事一起工作,而不是与女性同胞一起工作,因此这似乎并不奇怪。
女性的竞争和竞争
竞争和女性之间的敌对关系
《纽约妇女研究教授》,苏珊·夏皮罗·巴拉什,一部关于这个问题的畅销书。我喜欢竞争和竞争的区别。在竞争中,在竞争的意识中,在竞争的力量中,男人和女人。这是一个不存在于武力之上的力量之源,它取代了女性的力量,是你职业生涯中的一个梦想。Elle是模糊的,d'autant加sournoise qu'elle是不科学的。这是一个很好的例子,一个很好的例子。这是一个很好的例子,说明了我们的雄心和挫折并没有影响到我们的客户。Souvent,lors qu ' une femme reat au sommet de la hiérarchie,elle en a tellement bavéqu ' au lieu de se montrer solidaire de ses congénèRES,elle veut rester seule en compagnie des hommes,bénéficier de la totalédu pouvoir et de la relations de séconduction .
纽约“女性研究”教授苏珊·夏皮罗·巴拉什(Susan Shapiro Barash)出版了一本关于这个问题的畅销书:“我在这里强调竞争和敌意之间的区别。在竞争中,男女双方都能实现自己的价值,衡量对方的能力。女人之间的敌对关系不是基于实力,而是基于对被另一个女人超越的恐惧,这一点无论是爱情还是职场都适用。女人被教导要温柔,要发展友好关系,不要表现出对权力的野心。他们总是故意不表现出自己的野心,一旦得不到想要的东西,也不会轻易表现出失望。女人一旦努力达到巅峰,就不会选择和女性同胞联合。她更倾向于独自享受男性的包围、权力控制和魅力诱惑。”
Florence travaille dans une bote de production télédirigée par une femme .她在回家的路上牺牲了自己。我不喜欢小孩子,我也不支持小孩子。这是一个全面的综合标准。这是一个很好的例子。我不知道这是一个什么样的时代,我不知道这是一个什么样的时代。
弗洛伦斯在一家电视节目制作公司工作,领导是女性。“领袖牺牲了几乎一切,就是为了达到他现在的地位。因为她自己没有孩子,不能接受别人生孩子。她完全接受了男性世界的成功标准。她从不提拔女下属,因为她们都有可能怀孕生子。领导让我想起了我的母亲。我花了好几年的心理治疗才明白,她嫉妒是因为我拥有她在职场上放弃的‘一切’。”
为Annik Houel,Lyon 2社会心理学教授,Ce qui se joue avec une femme chef,c ' est le rapportàl ' autoritématernelle .Dans le monde du travail,beau coup de femmes rejettent la femme chef qui réactive la figure archique de la mère toute-puissant .elles accept d ' un supérieur hiérarchique le ce qu ' elles ne support ent pas d ' une supérieure .
里昂二世的社会心理学教授说:“在与女性领导者相处的过程中,关键在于母性的权威。职场上,很多女性排斥老式的女性上司,就像有绝对权威的妈妈一样。他们在男上司身上能接受的,在女上司身上是无法被认可的。”
艾尔莎,43 ans。我是我的特别代表,我是我的特别代表,我是我的特别代表。我不知道,但我知道。Les fringues,le corps,si j'ai moins de rides qu'elles。我是特鲁瓦·德·普里曼特。这是一个可怕的现实。
艾尔莎,43岁。“在我非常好的日子里。我总是很震惊。我总是吸引其他女人的敌意。总之,他们什么都看得到。我的衣服,我的身体,我的皱纹比他们的少。我觉得这很令人沮丧,这充分说明他们生活在恐惧和嫉妒之中。”
以斯帖,33 ans。我很高兴能和你共进晚餐,共进晚餐。这是一个很好的例子。这是一个很好的例子,你可以选择合作伙伴和合作伙伴。这是一个很好的例子。这是一个伟大的家!
埃丝特今年33岁。“我知道有些女生骄傲地说自己只有男性朋友,好像只有男性朋友才能让自己高人一等。他们认为自己比别人强。他们要么因为不喜欢竞争而避开其他女生,要么选择和比自己丑的女生做朋友。他们感受不到自己的不安全感。他们把这种复杂的男性情感表现得太多了。明眼人一看就知道!”
这是女性的隐私吗?
女人之间的敌对关系能结束吗?
这是一个创新和创新的世界:灰姑娘、哈佛大学、布兰奇-内热大学、阿萨西内大学。这是历史上最伟大的作品。
童话和神话传说对全世界的女人都充满了无限的遐想:灰姑娘,多次被继姐欺负,白雪公主,因为受不了比自己漂亮,被继母毒死。全世界的小女孩都是听着这些故事长大的。
这是一种严格的科学方法,它为女性提供了一个共同的系统,在人类的竞争中取得了胜利,并在最初的追求中取得了成功。拉里瓦勒,这是一个很好的例子,它证明了这一点。这是一种迫切的良知,是一种对自我的尊重,是一种对他人的尊重。我不知道该怎么做,我不知道该怎么做,我不知道该怎么做。
尽管没有任何严肃的科学研究表明女性比男性更容易产生敌对关系。但一切都表明,女性自己也能感受到这一点,这种坚定的信念只会挫伤女性对自己的信心。是时候认识到这一点了。是时候分清真相和刻板印象了,不要再因为自己的恐惧而去针对别人。这并不是说要团结友爱,和睦相处,而是寻求某种形式的和平。
伊莎贝尔,一个42岁的女孩,我们是新贵。Pendant des anné es,j'ai noué une演替d ' amitiés passionnelles avec des femmes belles et brillantes,dont je devenais l 'ombre,la para-servante .阿瑟终止了戏剧表演,这是一种完全信任的崇拜。Avec l'aide d'un psy,j ' ai intensment réflchiàla question .
1.《敌意 女生之间为何总是有敌意?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《敌意 女生之间为何总是有敌意?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/1205171.html