英文原版微读:智利人纪念周年
我们的“英语阅读”可以测试一个人“自由使用英语”的程度。其实英语阅读是为了训练我们自由使用英语的能力,这是你现阶段英语阅读的唯一目的。
“自由地使用英语”并不意味着我们在“学习”和“积累”了大量所谓“实用、地道”的汉语口语之后,就可以“自由地使用”和使用这些英语,而这些英语完全依赖于汉语来理解“只有当我们能够记忆和理解的时候”,才能与人“交谈”。更何况,无论你在中国文学中使用多么“实用、地道”的英语,大多数人根本就没有“使用”英语的机会和条件。所以,意味着你无法知道自己是否能“自如地运用英语”。
英语中“自由使用”的另一个含义是,你可以在读英语时“使用”已知的英语和“阅读”英语来“理解”、“理解”和“记住”。
1.你对下面的英语怎么“发音”?你能“自由”阅读下面的英语吗?
提示:任何只会“读”中文的人,都不是真正的“英语阅读”。
智利的周年纪念游行改为保力
成千上万的智利人聚集在圣地亚哥的中心广场,纪念大规模抗议活动一周年。这场抗议活动造成30多人死亡,数千人受伤。周日的和平集会在夜幕降临时演变成骚乱和抢劫。
第二,我“自由地”使用英语,“阅读英语”
1.成千上万的智利人
当我们说成千上万的智利人时,我们也可以说/它意味着成千上万的智利人,或者成千上万的切尔西人
英语读成千上万的时候,你不能“触发”你用英语成千上万,或者成千上万,但你只能“读”成千上万的中文。你的“英语阅读”是“失败的”,“无效的”,没有意义的。
2.成千上万的智利人聚集在圣地亚哥的中心广场
当智利人聚集在圣地亚哥的中心广场时,他们聚集在圣地亚哥的中心广场
你为什么“想到”用英语单词集会?
看到下面漂亮的拉力赛了吗?他们只是同一个意思,换句话说就是:这就是英语的“阅读能力”。
3.纪念大规模抗议一周年
当我们纪念一件事的周年纪念日时,我们庆祝它,所以我们也可以说他们庆祝了一周年纪念日
4.大规模抗议造成30多人死亡,数千人受伤,
当一件事,比如一场事故,一场火灾,一场战争,造成30多人死亡,数千人受伤,它导致30多人死亡,数千人受伤。
Or Over =超过30人死亡(被杀),数千人受伤(受伤,受伤)。
如果我们的“英语阅读”根本不能让我们“读出”所学的英语,只能“翻译”成中文,那么这样的英语阅读有什么意义呢?那么,我们不妨在它被翻译机器直接翻译后再“读”它的中文。
5.周日有和平集会
和平集会是非暴力的公众集会,非暴力的公众集会。
能把“和平集会”“读”成以上英语的人恐怕不多,也暴露了我们在“英语阅读”方面的训练能力。
5.夜幕降临时演变成暴乱和抢劫。
在我们的英语“声、形、意”中,我们要努力训练我们的“意也必须是英语”的语言能力,在“声”和“形”基本上通过标准之后。
1.《原版英语 原版英语微阅读:Chileans marked anniversary》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《原版英语 原版英语微阅读:Chileans marked anniversary》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/649398.html