在日语中,如何说谢谢取决于你想表达的礼貌程度。有的表达方式比较随意,有的比较正式,有的只能在特定情况下使用。

以下是日语中“谢谢”的简要解释。

01

不经意的“谢谢”

どうもありがとう。

这是最常见的说“谢谢”的方式,也是比较随意的一种。

朋友和同事之间可以用,上级不行。避免在正式场合使用。

更随意的说法是“ぁりがとぅ".

这种说法一般用在朋友和家人之间。称ぁりがとぅto为同龄人被认为是恰当的,但这表明对上级的尊重不够。

简单地说,どぅも比ぁりがとぅ稍微客气一点,后者介于随意和正式之间。

どぅも的意思是“非常”,但它也可以在特定的语境中单独表达“谢谢”。

どぅも通常是一种礼貌的表达方式,但是如果你想特别有礼貌,你应该选择其他的表达方式。

02

正式的“谢谢”

ぁりがとぅござぃます.说意思是“非常感谢”。意思是“非常感谢”。

说ぁりがとぅござぃますto是你的上司,比如主管、家里的老人、老师、陌生人或比你年长的人。

你也可以用它来表达正式或真诚的感谢。

どぅもぁりがとぅござぃます.说这是一种更礼貌的表达“非常感谢”的方式。你应该在上级或者正式场合这样说,也可以用这个说法向熟悉的人表达你的诚意。

“谢谢”的过去式是ぁりがとぅござぃましたin日语。如果最近有人为你做过什么,用过去式。

03

特定情况下的“谢谢”

晚饭后说“ごちそぅさまでした”。如果你在别人家吃饭或者请你吃饭,你应该说这句话来表达你吃完后的感激之情。在你开始吃饭之前,你应该说ぃただきます.

当你下班回家时,你应该说ぉ疲劳れまさですto你的同事。字面意思是“谢谢你的辛苦”,但更准确的翻译应该是“你辛苦了”。

这句话隐含的意思是,听话人辛苦了一天,该好好休息了,礼貌的对听话人的辛苦表示感谢。

04

回答“谢谢”

答案应该是どぅぃたしまして.你可以用这种方式回答“谢谢”,不管是随意还是礼貌,基本上就是“不客气”的代名词。

在比较随意的情况下,也可以说“不”,意思是“没什么”。

日本人也在自己面前招手,意思是“没什么”。

0-N2全合同类!

1.《谢谢的日语 日语里“谢谢”的四种说法》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《谢谢的日语 日语里“谢谢”的四种说法》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/shehui/1790790.html